Guide de styles BJCP/29A. Bière aux fruits

De Le Wiki du Brassage Amateur
Aller à la navigationAller à la recherche
RTENOTITLE

Voir la section Introduction aux Bière Spéciales pour des informations supplémentaires, notamment sur l'appréciation de l'équilibre des ingrédients ajoutés à la bière de référence.

See the Introduction to Specialty-Type Beer section for additional comments, particularly on evaluating the balance of added ingredients with the base beer. 

Impression générale

Un mariage harmonieux des fruits et de la bière qui rêste malgré tout reconnaissable comme une bière. Le caractère des fruits doit être évident, mais en accord avec la bière et pas si poussé qu'il pourrait suggérer un produit artificiel.

A harmonious marriage of fruit and beer, but still recognizable as a beer. The fruit character should be evident but in balance with the beer, not so forward as to suggest an artificial product. 

Arôme

Les notes aromatiques distinctives associées aux fruits déclarés doivent se ressentuir dans l'arôme; Toutefois, notez que certains fruits (par exemple, les framboises, les cerises) ont des arômes plus forts et sont plus distinctifs que d'autres (par exemple les myrtilles ou les fraises) - permetant une palette d'arômes de fruits et une intensité allant de subtile à agressive. Les arômes supplémentaires doivent bien s'associer avec toutes les notes aromatiques appropriés au style de bière d'origine déclarée.

The distinctive aromatics associated with the declared fruit should be noticeable in the aroma; however, note that some fruit (e.g., raspberries, cherries) have stronger aromas and are more distinctive than others (e.g., blueberries, strawberries) – allow for a range of fruit character and intensity from subtle to aggressive. The additional aromatics should blend well with whatever aromatics are appropriate for the declared base beer style. 

Apparence

L'apparence doit être en accord avec la bière de référence et les fruits déclarés. Pour des bières de base légerement colorées avec des fruits qui présentent une couleur distinctive, la nuance doit être perceptible. Notez que la couleur des fruits dans une bière est souvent plus subtile que la chair du fruit en lui-même et peut prendre des nuances légèrement différentes. Les bières aux Fruits peuvent avoir un trouble ou être limpide bien que le trouble est un généralement indésirable. La mousse peut avoir en partie la couleur du fruit.

Appearance should be appropriate for the declared base beer and declared fruit. For lighter-colored beers with fruits that exhibit distinctive colors, the color should be noticeable. Note that the color of fruit in beer is often lighter than the flesh of the fruit itself and may take on slightly different shades. Fruit beers may have some haze or be clear, although haze is a generally undesirable. The head may take on some of the color of the fruit. 

Saveur

Comme pour l'arôme, les saveurs distinctives associées au fruit déclaré doivent être perceptibles et peuvent varier en intensité de subtiles à agressives. L'équilibre des fruits avec la bière servant de base est essentiel et le caractère de fruit ne doit pas prendre le dessus de manière artificielle et/ou inappropriée au point de suggérer un "jus de fruits". L'amertume et la saveur du houblon, les saveurs de malt, la teneur en alcool et les sous-produits de la fermentation tels que les esters, doivent être adaptés à la bière servant de base et être harmonieux et équilibrés avec les arômes qui caractèrisent les fruits présents. Rappelez-vous que les fruits apportent d'une manière générale de la saveur et non un gout sucré aux Bières aux Fruits. Le sucre contenu dans les fruits est généralement entièrement fermenté et contribue à des saveurs légères et une fin en bouche plus sèche que l'on pourrait attendre du style de référence déclarée. Cependant, du sucre résiduel n'est pas nécessairement une caractéristique négative, sauf si il est de nature cru et non fermenté.

As with aroma, the distinctive flavor character associated with the declared fruit should be noticeable, and may range in intensity from subtle to aggressive. The balance of fruit with the underlying beer is vital, and the fruit character should not be so artificial and/or inappropriately overpowering as to suggest a ‘fruit juice drink.’ Hop bitterness, flavor, malt flavors, alcohol content, and fermentation by-products, such as esters, should be appropriate to the base beer and be harmonious and balanced with the distinctive fruit flavors present. Remember that fruit generally add flavor not sweetness to fruit beers. The sugar found in fruit is usually fully fermented and contributes to lighter flavors and a drier finish than might be expected for the declared base style. However, residual sweetness is not necessarily a negative characteristic unless it has a raw, unfermented quality. 

Corps

Les sensations en bouche sont variables en fonction de la bière servant de base sélectionnée et en accord avec cette bière de base. Le corps et la carbonatation doivent être à des niveaux appropriées au style de la bière d'origine déclarée. Les fruits ajoutent généralement des fermentescibles qui tendent à moins corsé la bière; la bière résultante peut sembler plus légère que prévue pour le style de base déclarée. Les fruits petits et foncés ont tendance à ajouter un coté tannique profond qui doit englober la bière de base.

Mouthfeel may vary depending on the base beer selected and as appropriate to that base beer. Body and carbonation levels should be appropriate to the declared base beer style. Fruit generally adds fermentables that tend to thin out the beer; the resulting beer may seem lighter than expected for the declared base style. Smaller and darker fruit have a tendency to add a tannic depth that should overwhelm the base beer. 

Commentaires

L'équilibre global est la clé pour présenter une bière fruitée bien faite. Le fruit doit compléter le style d'origine et non le submerger. Les attributs majeurs du style servant de base seront différents avec l'ajout de fruits; ne vous attendez pas au même goût que la version sans ajout. Jugez la bière sur la base du coté agréable et de l'équilibre de la combinaison qui en résulte.

 Overall balance is the key to presenting a wellmade fruit beer. The fruit should complement the original style and not overwhelm it. The key attributes of the underlying style will be different with the addition of fruit; do not expect the base beer to taste the same as the unadulterated version. Judge the beer based on the pleasantness and balance of the resulting combination. 

Notes pour les concours

Le participant doit spécifier un style de référence mais le style déclaré n'est pas nécessairement un style classique. Le participant doit préciser le ou les types de fruits utilisés. Les Bières Fruitées Acides ou Aigres qui ne sont pas des Lambics doivent être inscrites dans la catégorie American Wild Ale.


Entry Instructions: The entrant must specify a base style, but the declared style does not have to be a Classic Style. The entrant must specify the type(s) of fruit used. Soured fruit beers that aren’t lambics should be entered in the American Wild Ale category. 

Discussion sur le style

Lien vers sujet du forum (vous devez être contributeur pour accéder à ces sujets)

En chiffres

DI, DF, IBU, SRM et % Alc. varieront en fonction de la bière servant de base, mais les fruits se retrouveront souvent dans la couleur.

OG, FG, IBUs, SRM and ABV will vary depending on the underlying base beer, but the fruit will often be reflected in the color.

Exemples commerciaux

Bell’s Cherry Stout, Dogfish Head Aprihop, Ebulum Elderberry Black Ale, Founders Rübæus

Tags: specialty-beer, fruit