Différences entre les versions de « Guide de styles BJCP »

De Le Wiki du Brassage Amateur
Aller à la navigationAller à la recherche
(43 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
<p style="text-align: center"></p><p style="text-align: center">Le guide de Styles du <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="BJCP2015" class="scayt-misspell-word">BJCP2015</span> est actuellement en cours de traduction...</p><p style="text-align: center">Retrouvez ci-dessous les styles déjà traduits, et ceux qui n'attendent plus que vous pour le devenir&nbsp;!</p><p style="text-align: center"></p><p style="text-align: center"><span style="color:#0000FF">'''Vous êtes volontaire pour devenir&nbsp;rédacteur/traducteur/<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="contributeur" class="scayt-misspell-word">contributeur</span>&nbsp;?'''</span></p><p style="text-align: center"></p><p style="text-align: center">Sur le principe même du <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Wiki" class="scayt-misspell-word">Wiki</span>, vous pouvez modifier,compléter, annoter, traduire n'importe quelle page de ce guide de style,</p><p style="text-align: center">'''<span style="color:#0000FF">bienvenue à vous&nbsp;!</span>'''</p><p style="text-align: center"><br/>Mode d'emploi résumé&nbsp;:<br/><br/>pour traduire un style, commencez par utiliser le [[Guide_de_styles_BJCP/Modèle_de_fiche|modèle de fiche]] pour créer une nouvelle page<br/>puis coller le texte original en anglais disponible sur le site du [http://www.bjcp.org/docs/2015_Guidelines_Beer.pdf guide 2015 du <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="BJCP" class="scayt-misspell-word">BJCP</span>]<br/>dans chaque section de la fiche, le passer en italique pour le différencier de la Version Française,<br/>et commencer la traduction en gardant l'original pour relecture.</p><p style="text-align: center">Traduction des termes techniques ici&nbsp;: [[Dictionnaire_Anglais-Français_des_termes_brassicoles|Dictionnaire Anglais-Français des termes <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="brassicoles" class="scayt-misspell-word">brassicoles</span>]]&nbsp;ou là&nbsp;:&nbsp;[[Lexique_francais/anglais|<span dir="auto">Lexique <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="francais" class="scayt-misspell-word">francais</span>/anglais</span>]]</p><p style="text-align: center"><span dir="auto">Un [[Guide_de_styles_AFIBRA/Contribuer|mode d'emploi du <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="contributeur" class="scayt-misspell-word">contributeur</span> au guide de styles]] plus complet est à votre disposition, faites en bon usage.</span></p><p style="text-align: center"></p><p style="text-align: center">Merci par avance de votre participation&nbsp;!</p><p style="text-align: center"></p>
<p style="text-align: center"></p><p style="text-align: center">Le guide de Styles du <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="BJCP2015" data-wsc-lang="fr_FR">BJCP2015</span> est actuellement en cours de traduction...</p><p style="text-align: center">Retrouvez ci-dessous les styles déjà traduits, et ceux qui n'attendent plus que vous pour le devenir&nbsp;!</p><p style="text-align: center"></p><p style="text-align: center"><span style="color:#0000FF">'''Vous êtes volontaire pour devenir&nbsp;rédacteur/traducteur/contributeur&nbsp;?'''</span></p><p style="text-align: center"></p><p style="text-align: center">Sur le principe même du Wiki, vous pouvez modifier,compléter, annoter, traduire n'importe quelle page de ce guide de style,</p><p style="text-align: center">'''<span style="color:#0000FF">bienvenue à vous&nbsp;!</span>'''</p><p style="text-align: center"><br/>Mode d'emploi résumé&nbsp;:<br/><br/>pour traduire un style, commencez par utiliser le [[Guide_de_styles_BJCP/Modèle_de_fiche|modèle de fiche]] pour créer une nouvelle page<br/>puis coller le texte original en <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="anglais" data-wsc-lang="fr_FR">anglais</span> disponible sur le site du [http://www.bjcp.org/docs/2015_Guidelines_Beer.pdf guide 2015 du BJCP]<br/>dans chaque section de la fiche, le passer en italique pour le différencier de la Version Française,<br/>et commencer la traduction en gardant l'original pour relecture.</p><p style="text-align: center">Traduction des termes techniques ici&nbsp;: [[Dictionnaire_Anglais-Français_des_termes_brassicoles|Dictionnaire Anglais-Français des termes brassicoles]]&nbsp;ou là&nbsp;:&nbsp;[[Lexique_francais/anglais|<span dir="auto">Lexique francais/anglais</span>]]</p><p style="text-align: center"><span dir="auto">Un [[Guide_de_styles_AFIBRA/Contribuer|mode d'emploi du contributeur au guide de styles]] plus complet est à votre disposition, faites en bon usage.</span></p><p style="text-align: center"></p><p style="text-align: center">Merci par avance de votre participation&nbsp;!</p><p style="text-align: center"></p>
----
----
<p style="text-align: center"><span style="font-size:x-large">Guide de Styles <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="BJCP" class="scayt-misspell-word">BJCP</span> 2015</span></p>
<p style="text-align: center"><span style="font-size:x-large">Guide de Styles BJCP 2015</span></p>
----
----


<span style="font-size:large">Introduction </span>
<span style="font-size:large">Introduction</span>


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[BJCP2015_-_Introduction|Introduction au Guide de Styles 2015]]<br/>
| style="width: 20%" | [[BJCP2015_-_Introduction|Introduction au Guide de Styles 2015]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[BJCP2015_-_Glossaire|Glossaire]]<br/>
| style="width: 20%" | [[BJCP2015_-_Glossaire|Glossaire]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/Préface_des_traducteurs|Préface des traducteurs]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/Préface_des_traducteurs|Préface des traducteurs]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | JL<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | JL<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" |
|}
|}


Ligne 33 : Ligne 29 :
&nbsp;
&nbsp;


== Bière Américaine Standard ==
== Bière Américaine Standard ==


Cette catégorie décrit des bières de tous les jours consommées par un très large public (du moins aux États-Unis). Regroupant à la fois des bières de fermentations hautes (ales) et basses (<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="lagers" class="scayt-misspell-word">lagers</span>), les bières de ce type n'ont pas de saveur particulièrement complexe mais sont <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="plutot" class="scayt-misspell-word">plutot</span> neutres en goût et donc accessibles à tous.
Cette catégorie décrit des bières de tous les jours consommées par un très large public (du moins aux États-Unis). Regroupant à la fois des bières de fermentations hautes (ales) et basses (<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="lagers" data-wsc-lang="fr_FR">lagers</span>), les bières de ce type n'ont pas de saveur particulièrement complexe mais sont <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="plutot" data-wsc-lang="fr_FR">plutot</span> neutres en goût et donc accessibles à tous.


Les ales de cette catégorie ont tendance à ressembler à des <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="lagers" class="scayt-misspell-word">lagers</span> standard et sont destinées à un marché de masse.
Les ales de cette catégorie ont tendance à ressembler à des <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="lagers" data-wsc-lang="fr_FR">lagers</span> standard et sont destinées à un marché de masse.


Les bières dites "grand public" avec une portée ou une distribution plus internationales sont décrites dans la catégorie "Lager Internationale".
Les bières dites "grand public" avec une portée ou une distribution plus internationales sont décrites dans la catégorie "<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lager" data-wsc-lang="fr_FR">Lager</span> Internationale".


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/1A._Lager_Américaine_Légère|1A. Lager Américaine Légère]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/1A._Lager_Américaine_Légère|1A. Lager Américaine Légère]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="samoht" class="scayt-misspell-word">samoht</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="samoht" data-wsc-lang="fr_FR">samoht</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/1B._Lager_Américaine|1B. Lager Américaine]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/1B._Lager_Américaine|1B. Lager Américaine]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="samoht" class="scayt-misspell-word">samoht</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="samoht" data-wsc-lang="fr_FR">samoht</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/1C._Cream_Ale|1C. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Cream" class="scayt-misspell-word">Cream</span> Ale]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/1C._Cream_Ale|1C. Cream Ale]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="samoht" class="scayt-misspell-word">samoht</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="samoht" data-wsc-lang="fr_FR">samoht</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/1D._Bière_de_Blé_Américaine|1D. Bière de Blé Américaine]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/1D._Bière_de_Blé_Américaine|1D. Bière de Blé Américaine]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="samoht" class="scayt-misspell-word">samoht</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="samoht" data-wsc-lang="fr_FR">samoht</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}


== Lager Internationale ==
== <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lager" data-wsc-lang="fr_FR">Lager</span> Internationale ==


Les Lagers internationales sont des bières produites partout dans le monde et leaders sur le marché mondial de la grande-distribution. Qu'elles soient produites sur une base de style européen ou américain, elles tendent toutes vers une relative uniformisation du goût et sont clairement des produits commerciaux.
Les <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lagers" data-wsc-lang="fr_FR">Lagers</span> internationales sont des bières produites partout dans le monde et leaders sur le marché mondial de la grande-distribution. Qu'elles soient produites sur une base de style européen ou américain, elles tendent toutes vers une relative uniformisation du goût et sont clairement des produits commerciaux.


Librement adaptées des Lagers originales de type <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Pilsner" class="scayt-misspell-word">Pilsner</span>, de couleur variées, aux saveurs de malts et autres céréales utilisées en complément, elles parviennent à contenter la plupart des palais.
Librement adaptées des <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lagers" data-wsc-lang="fr_FR">Lagers</span> originales de type <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Pilsner" data-wsc-lang="fr_FR">Pilsner</span>, de couleur variées, aux saveurs de malts et autres céréales utilisées en complément, elles parviennent à contenter la plupart des palais.


Dans la plupart des pays, ce style se <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="refère" class="scayt-misspell-word">refère</span> au style local car aucune bière ne se revendique vraiment d'un style "international" mais c'est plus une sorte de label informel et marketing qui caractérise ces bières toutes semblables, produites partout dans le monde.
Dans la plupart des pays, ce style se <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="refère" data-wsc-lang="fr_FR">refère</span> au style local car aucune bière ne se revendique vraiment d'un style "international" mais c'est plus une sorte de label informel et marketing qui caractérise ces bières toutes semblables, produites partout dans le monde.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/2A._Lager_Blonde_Internationale|2A. Lager Blonde Internationale]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/2A._Lager_Blonde_Internationale|2A. Lager Blonde Internationale]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)"><span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Samoht" class="scayt-misspell-word">Samoht</span></span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)"><span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Samoht" data-wsc-lang="fr_FR">Samoht</span></span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)">ok</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)">ok</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/2B._Lager_Ambrée_Internationale|2B. Lager Ambrée Internationale]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/2B._Lager_Ambrée_Internationale|2B. Lager Ambrée Internationale]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)"><span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Samoht" class="scayt-misspell-word">Samoht</span></span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)"><span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Samoht" data-wsc-lang="fr_FR">Samoht</span></span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)">ok</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)">ok</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/2C._Lager_Brune_Internationale|2C. Lager Brune Internationale]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/2C._Lager_Brune_Internationale|2C. Lager Brune Internationale]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)"><span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Samoht" class="scayt-misspell-word">Samoht</span></span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)"><span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Samoht" data-wsc-lang="fr_FR">Samoht</span></span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)">ok</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)">ok</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}


== Lager Tchèque ==
== <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lager" data-wsc-lang="fr_FR">Lager</span> Tchèque ==


Les Lagers tchèques sont en général&nbsp;divisées par échelle de densité (<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="draft" class="scayt-misspell-word">draft</span>, lager, <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="speciale" class="scayt-misspell-word">speciale</span>) et couleur (blonde, ambrée et brune). Les noms tchèques pour ces catégories sont&nbsp;''<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="světlé" class="scayt-misspell-word">světlé</span>&nbsp;'' (blonde),&nbsp;''<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="polotmavé" class="scayt-misspell-word">polotmavé</span>&nbsp;'' (ambrée), et&nbsp;''<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="tmavé" class="scayt-misspell-word">tmavé</span>&nbsp;''(brune). Les intervalles de densité sont&nbsp;''<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="výčepní" class="scayt-misspell-word">výčepní</span>&nbsp;''(<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="draft" class="scayt-misspell-word">draft</span>, 7–10 °P),&nbsp;''<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="ležák" class="scayt-misspell-word">ležák</span>&nbsp;''(lager, 11–12 °P) et&nbsp;''<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="speciální" class="scayt-misspell-word">speciální</span>&nbsp;''(spéciale, 13 °P+).&nbsp;<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Pivo" class="scayt-misspell-word">Pivo</span>&nbsp;est bien sûr le nom&nbsp;en tchèque de la bière. La division par intervalles de gravité est assez similaire à&nbsp;la catégorisation légale allemande en&nbsp;[[Schankbier|<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="schankbier" class="scayt-misspell-word">schankbier</span>]],&nbsp;[[Vollbier|<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="vollbier" class="scayt-misspell-word">vollbier</span>]]&nbsp;et&nbsp;[[Starkbier|<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="starkbier" class="scayt-misspell-word">starkbier</span>]], avec cependant des valeurs différentes. Mais au-delà de cette classification, les bières tchèques sont souvent simplement <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="référencées" class="scayt-misspell-word">référencées</span> par leur densité. Il y a souvent des variations dans le regroupement par couleur surtout dans le groupe&nbsp;''<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="speciální" class="scayt-misspell-word">speciální</span>&nbsp;''(spéciale).
Les <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lagers" data-wsc-lang="fr_FR">Lagers</span> tchèques sont en général&nbsp;divisées par échelle de densité (<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="draft" data-wsc-lang="fr_FR">draft</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="lager" data-wsc-lang="fr_FR">lager</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="speciale" data-wsc-lang="fr_FR">speciale</span>) et couleur (blonde, ambrée et brune). Les noms tchèques pour ces catégories sont&nbsp;''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="světlé" data-wsc-lang="fr_FR">světlé</span>&nbsp;'' (blonde),&nbsp;''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="polotmavé" data-wsc-lang="fr_FR">polotmavé</span>&nbsp;'' (ambrée), et&nbsp;''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="tmavé" data-wsc-lang="fr_FR">tmavé</span>&nbsp;''(brune). Les intervalles de densité sont&nbsp;''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="výčepní" data-wsc-lang="fr_FR">výčepní</span>&nbsp;''(<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="draft" data-wsc-lang="fr_FR">draft</span>, 7–10 °P),&nbsp;''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="ležák" data-wsc-lang="fr_FR">ležák</span>&nbsp;''(<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="lager" data-wsc-lang="fr_FR">lager</span>, 11–12 °P) et&nbsp;''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="speciální" data-wsc-lang="fr_FR">speciální</span>&nbsp;''(spéciale, 13 °P+).&nbsp;<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Pivo" data-wsc-lang="fr_FR">Pivo</span>&nbsp;est bien sûr le nom&nbsp;en tchèque de la bière. La division par intervalles de gravité est assez similaire à&nbsp;la catégorisation légale allemande en&nbsp;[[Schankbier|schankbier]],&nbsp;[[Vollbier|vollbier]]&nbsp;et&nbsp;[[Starkbier|starkbier]], avec cependant des valeurs différentes. Mais au-delà de cette classification, les bières tchèques sont souvent simplement <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="référencées" data-wsc-lang="fr_FR">référencées</span> par leur densité. Il y a souvent des variations dans le regroupement par couleur surtout dans le groupe&nbsp;''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="speciální" data-wsc-lang="fr_FR">speciální</span>&nbsp;''(spéciale).


Ce guide de styles tente de combiner ces groupes même si d'autres bières présentes sur le marché tchèque ne sont pas décrites (comme le puissant Porter tchèque par exemple). Ceci n'induit donc pas que les catégories ci-dessous regroupent toutes les bières tchèques mais simplement qu'elles sont une façon simple de regrouper les types de bières tchèques les plus fréquents dans le but d'une évaluation (en concours de brassage).
Ce guide de styles tente de combiner ces groupes même si d'autres bières présentes sur le marché tchèque ne sont pas décrites (comme le puissant Porter tchèque par exemple). Ceci n'induit donc pas que les catégories ci-dessous regroupent toutes les bières tchèques mais simplement qu'elles sont une façon simple de regrouper les types de bières tchèques les plus fréquents dans le but d'une évaluation (en concours de brassage).


Les Lagers tchèques sont généralement <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="différentiées" class="scayt-misspell-word">différentiées</span> des allemandes ou d'Europe de l'ouest en ceci que les Lagers allemandes sont quasiment toujours totalement atténuées, alors que les Lagers tchèques peuvent conserver une petite quantité d'extrait non-fermenté dans la bière finie. Cela permet de garder une densité finale un peu plus élevée (et ainsi une atténuation apparente plus basse)&nbsp;; légèrement plus de corps et de rondeur en bouche ainsi qu'une saveur plus riche et légèrement plus complexe que des bières équivalentes en force et en couleur.
Les <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lagers" data-wsc-lang="fr_FR">Lagers</span> tchèques sont généralement <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="différentiées" data-wsc-lang="fr_FR">différentiées</span> des allemandes ou d'Europe de l'ouest en ceci que les <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lagers" data-wsc-lang="fr_FR">Lagers</span> allemandes sont quasiment toujours totalement atténuées, alors que les <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lagers" data-wsc-lang="fr_FR">Lagers</span> tchèques peuvent conserver une petite quantité d'extrait non-fermenté dans la bière finie. Cela permet de garder une densité finale un peu plus élevée (et ainsi une atténuation apparente plus basse)&nbsp;; légèrement plus de corps et de rondeur en bouche ainsi qu'une saveur plus riche et légèrement plus complexe que des bières équivalentes en force et en couleur.


Les Lagers allemandes ont tendance à avoir un profil de fermentation plus neutre quand les versions tchèques sont souvent fermentées à plus basses températures (7-10°C), plus longtemps et peuvent contenir un faible, à peine perceptible, pourcentage de [[Diacétyle|diacétyle]] qui est perçu la plupart du temps comme un corps plus rond plutôt que comme arôme ou <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="flaveur" class="scayt-misspell-word">flaveur</span> (un diacétyle d'arôme vraiment trop "beurré" est par contre un défaut).
Les <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lagers" data-wsc-lang="fr_FR">Lagers</span> allemandes ont tendance à avoir un profil de fermentation plus neutre quand les versions tchèques sont souvent fermentées à plus basses températures (7-10°C), plus longtemps et peuvent contenir un faible, à peine perceptible, pourcentage de [[Diacétyle|diacétyle]] qui est perçu la plupart du temps comme un corps plus rond plutôt que comme arôme ou flaveur (un <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="diacétyle" data-wsc-lang="fr_FR">diacétyle</span> d'arôme vraiment trop "beurré" est par contre un défaut).


Les levures des Lagers tchèques ne sont pas aussi neutres et atténuantes que les allemandes, ce qui aide à garder cette densité finale plus élevée (en parallèle des méthodes de <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="brassages" class="scayt-misspell-word">brassages</span> et la fermentation plus basse). Les Lagers tchèques sont traditionnellement faite par [[Décoction|décoction&nbsp;]](souvent même double décoction) même avec des malts modernes, alors que la plupart des Lagers allemandes sont faites en [[Infusion|infusion simple]] ou <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="multipaliers" class="scayt-misspell-word">multipaliers</span>. Toutes ces différences caractérisent la richesse, la rondeur en bouche et le profil des saveurs et arômes des Lagers tchèques.
Les levures des <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lagers" data-wsc-lang="fr_FR">Lagers</span> tchèques ne sont pas aussi neutres et atténuantes que les allemandes, ce qui aide à garder cette densité finale plus élevée (en parallèle des méthodes de brassages et la fermentation plus basse). Les <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lagers" data-wsc-lang="fr_FR">Lagers</span> tchèques sont traditionnellement faite par [[Décoction|décoction&nbsp;]](souvent même double décoction) même avec des malts modernes, alors que la plupart des <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lagers" data-wsc-lang="fr_FR">Lagers</span> allemandes sont faites en [[Infusion|infusion simple]] ou <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="multipaliers" data-wsc-lang="fr_FR">multipaliers</span>. Toutes ces différences caractérisent la richesse, la rondeur en bouche et le profil des saveurs et arômes des <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lagers" data-wsc-lang="fr_FR">Lagers</span> tchèques.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! scope="col" style="width: 22%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" | Style<br/>
! scope="col" style="width: 22%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" | Style<br/>
! scope="col" style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" | Traduction<br/>
! scope="col" style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" | Traduction<br/>
! scope="col" style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" | Relecture<br/>
! scope="col" style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" | Relecture<br/>
! scope="col" style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/3A._Lager_Tchèque_Blonde|3A. Lager Tchèque Blonde]]<br/>
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/3A._Lager_Tchèque_Blonde|3A. Lager Tchèque Blonde]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | JL<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | JL<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/3B._Lager_Tchèque_Blonde_Premium|3B. Lager Tchèque Blonde Premium ]]<br/>
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/3B._Lager_Tchèque_Blonde_Premium|3B. Lager Tchèque Blonde Premium ]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | JL<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | JL<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/3C._Lager_Tchèque_Ambrée|3C. Lager Tchèque&nbsp;Ambrée]]<br/>
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/3C._Lager_Tchèque_Ambrée|3C. Lager Tchèque&nbsp;Ambrée]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | JL<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | JL<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/3D._Lager_Tchèque_Brune|3D. Lager Tchèque Brune]]<br/>
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/3D._Lager_Tchèque_Brune|3D. Lager Tchèque Brune]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | JL<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | JL<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}


== Lager Blonde Européenne ==
== <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lager" data-wsc-lang="fr_FR">Lager</span> Blonde Européenne ==


Cette catégorie regroupe les <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="lagers" class="scayt-misspell-word">lagers</span> blondes, maltées, allemandes à majorité de malt <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Pilsner" class="scayt-misspell-word">Pilsner</span> et allant des [[Vollbier|<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Vollbier" class="scayt-misspell-word">Vollbier</span>]] plus légères aux <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Starkbier" class="scayt-misspell-word">[[Starkbier|S]]<span style="line-height: 20.7999992370605px">[[Starkbier|tarkbier]]</span></span><span style="line-height: 20.7999992370605px">les plus fortes.</span>
Cette catégorie regroupe les <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="lagers" data-wsc-lang="fr_FR">lagers</span> blondes, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="maltées" data-wsc-lang="fr_FR">maltées</span>, allemandes à majorité de malt <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Pilsner" data-wsc-lang="fr_FR">Pilsner</span> et allant des [[Vollbier|Vollbier]] plus légères aux [[Starkbier|S]]<span style="line-height: 20.7999992370605px">[[Starkbier|tarkbier]]</span><span style="line-height: 20.7999992370605px">les plus fortes.</span>


<span style="line-height: 20.7999992370605px">Bien que maltées ces bières restent des <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="lagers" class="scayt-misspell-word">lagers</span> nettes, bien atténuées comme la plupart des bières Allemandes.</span>
<span style="line-height: 20.7999992370605px">Bien que <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="maltées" data-wsc-lang="fr_FR">maltées</span> ces bières restent des <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="lagers" data-wsc-lang="fr_FR">lagers</span> nettes, bien atténuées comme la plupart des bières Allemandes.</span>


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! scope="col" style="width: 22%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" | Style<br/>
! scope="col" style="width: 22%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" | Style<br/>
! scope="col" style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" | Traduction<br/>
! scope="col" style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" | Traduction<br/>
! scope="col" style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" | Relecture<br/>
! scope="col" style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" | Relecture<br/>
! scope="col" style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/4A._Munich_Helles|4A. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Munich" class="scayt-misspell-word">Munich</span> <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Helles" class="scayt-misspell-word">Helles</span>]]<br/>
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/4A._Munich_Helles|4A. Munich Helles]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Luluberlu" class="scayt-misspell-word">Luluberlu</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Luluberlu" data-wsc-lang="fr_FR">Luluberlu</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/4B._Festbier|4B. Festbier]]<br/>
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/4B._Festbier|4B. Festbier]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 18.9090900421143px;  text-align: center"><span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Samoht" class="scayt-misspell-word">Samoht</span></span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 18.9090900421143px;  text-align: center"><span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Samoht" data-wsc-lang="fr_FR">Samoht</span></span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/4C._Helles_Bock|4C. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Helles" class="scayt-misspell-word">Helles</span> Bock/Maibock]]<br/>
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/4C._Helles_Bock|4C. Helles Bock/Maibock]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Luluberlu" class="scayt-misspell-word">Luluberlu</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Luluberlu" data-wsc-lang="fr_FR">Luluberlu</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}


== Bière Blonde Amère Européenne ==
== Bière Blonde Amère Européenne ==


Cette catégorie décrit des bières blondes d'origine allemande à l'équilibre parfait voire amer avec un caractère houblonné modéré à puissant utilisant bien sûr des houblons classiques allemands. Elles sont en général de fermentation basse et/ou ont subi une garde à froid pour apporter ce profil plutôt doux et bien atténué de la plupart des bières allemandes.
Cette catégorie décrit des bières blondes d'origine allemande à l'équilibre parfait voire amer avec un caractère <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="houblonné" data-wsc-lang="fr_FR">houblonné</span> modéré à puissant utilisant bien sûr des houblons classiques allemands. Elles sont en général de fermentation basse et/ou ont subi une garde à froid pour apporter ce profil plutôt doux et bien atténué de la plupart des bières allemandes.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="background-color: rgb(255,255,204);  width: 22%" scope="col" | Style<br/>
! style="background-color: rgb(255,255,204);  width: 22%" scope="col" | Style<br/>
! style="background-color: rgb(255,255,204);  width: 8%" scope="col" | Traduction<br/>
! style="background-color: rgb(255,255,204);  width: 8%" scope="col" | Traduction<br/>
! style="background-color: rgb(255,255,204);  width: 8%" scope="col" | Relecture<br/>
! style="background-color: rgb(255,255,204);  width: 8%" scope="col" | Relecture<br/>
! style="background-color: rgb(255,255,204);  width: 8%" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/5A._German_Leichtbier|5A. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="German" class="scayt-misspell-word">German</span> Leichtbier]]<br/>
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/5A._German_Leichtbier|5A. German Leichtbier]]<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102,255,204);  width: 8%" | JL<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102,255,204);  width: 8%" | JL<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102,255,204);  width: 8%" | ok<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102,255,204);  width: 8%" | ok<br/>
| style="text-align: center;  width: 8%" | <br/>
|-
|-
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/5B._Kölsch|5B. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Kölsch" class="scayt-misspell-word">Kölsch</span>]]<br/>
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/5B._Kölsch|5B. Kölsch]]<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102,255,204);  width: 8%" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Samoht" class="scayt-misspell-word">Samoht</span><br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102,255,204);  width: 8%" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Samoht" data-wsc-lang="fr_FR">Samoht</span><br/>
| style="text-align: center;  width: 8%;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="text-align: center;  width: 8%;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="text-align: center;  width: 8%" | <br/>
|-
|-
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/5C._German_Helles_Exportbier|5C. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="German" class="scayt-misspell-word">German</span> <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Helles" class="scayt-misspell-word">Helles</span> <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Exportbier" class="scayt-misspell-word">Exportbier</span>]]<br/>
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/5C._German_Helles_Exportbier|5C. German Helles Exportbier]]<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102,255,204);  width: 8%" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Samoht" class="scayt-misspell-word">Samoht</span><br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102,255,204);  width: 8%" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Samoht" data-wsc-lang="fr_FR">Samoht</span><br/>
| style="text-align: center;  width: 8%;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="text-align: center;  width: 8%;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="text-align: center;  width: 8%" | <br/>
|-
|-
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/5D._Pils_Allemande|5D. Pils Allemande]]<br/>
| style="width: 22%" | [[Guide_de_styles_BJCP/5D._Pils_Allemande|5D. Pils Allemande]]<br/>
| style="text-align: center;  width: 8%;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="text-align: center;  width: 8%;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="text-align: center;  width: 8%;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="text-align: center;  width: 8%;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="text-align: center;  width: 8%" | <br/>
|}
|}


== Lager Ambrée Européenne ==
== <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lager" data-wsc-lang="fr_FR">Lager</span> Ambrée Européenne ==


Catégorie de Lagers regroupant des bières d'origine germanique, de fermentation basse, à la couleur ambrée, penchant du côté malté et qui varient en force des&nbsp;''[[Vollbier|<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="vollbier" class="scayt-misspell-word">vollbier</span>]] ''au&nbsp;''[[Starkbier|<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="starkbier" class="scayt-misspell-word">starkbier</span>]]''
Catégorie de <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lagers" data-wsc-lang="fr_FR">Lagers</span> regroupant des bières d'origine germanique, de fermentation basse, à la couleur ambrée, penchant du côté <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="malté" data-wsc-lang="fr_FR">malté</span> et qui varient en force des&nbsp;''[[Vollbier|vollbier]] ''au&nbsp;''[[Starkbier|starkbier]]''


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/6A._Märzen|6A. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Märzen" class="scayt-misspell-word">Märzen</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/6A._Märzen|6A. Märzen]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/6B._Rauchbier|6B. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Rauchbier" class="scayt-misspell-word">Rauchbier</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/6B._Rauchbier|6B. Rauchbier]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/6C._Dunkel_Bock|<span style="line-height: 20.7999992370605px">6C. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Dunkel" class="scayt-misspell-word">Dunkel</span> Bock</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/6C._Dunkel_Bock|<span style="line-height: 20.7999992370605px">6C. Dunkel Bock</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}


== <span style="line-height: 1.2">Bière Ambrée Amère <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Européeenne" class="scayt-misspell-word">Européeenne</span> </span> ==
== <span style="line-height: 1.2">Bière Ambrée Amère <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Européeenne" data-wsc-lang="fr_FR">Européeenne</span></span> ==


Cette catégorie regroupe des bières d'origine allemande ou autrichienne de&nbsp;couleur ambrée et à l'amertume équilibrée
Cette catégorie regroupe des bières d'origine allemande ou autrichienne de&nbsp;couleur ambrée et à l'amertume équilibrée


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/7A._Lager_Viennoise|<span style="line-height: 20.7999992370605px">7A. Lager <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Viennoise" class="scayt-misspell-word">Viennoise</span></span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/7A._Lager_Viennoise|<span style="line-height: 20.7999992370605px">7A. Lager Viennoise</span>]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | &nbsp;<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Luluberlu" class="scayt-misspell-word">Luluberlu</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | &nbsp;<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Luluberlu" data-wsc-lang="fr_FR">Luluberlu</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/7B._Altbier|<span style="line-height: 20.7999992370605px">7B. Altbier</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/7B._Altbier|<span style="line-height: 20.7999992370605px">7B. Altbier</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/7C._Kellerbier|<span style="line-height: 20.7999992370605px">7C. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Kellerbier" class="scayt-misspell-word">Kellerbier</span></span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/7C._Kellerbier|<span style="line-height: 20.7999992370605px">7C. Kellerbier</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/7C1._Kellerbier_Blonde|<span style="line-height: 20.7999992370605px">7C1. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Kellerbier" class="scayt-misspell-word">Kellerbier</span> Blonde</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/7C1._Kellerbier_Blonde|<span style="line-height: 20.7999992370605px">7C1. Kellerbier Blonde</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/7C2._Kellerbier_Ambrée|7C2.&nbsp;<span style="line-height: 20.7999992370605px"><span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Kellerbier" class="scayt-misspell-word">Kellerbier</span> Ambrée</span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/7C2._Kellerbier_Ambrée|7C2.&nbsp;<span style="line-height: 20.7999992370605px">Kellerbier Ambrée</span>]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}


== Lager Brune Européenne ==
== <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lager" data-wsc-lang="fr_FR">Lager</span> Brune Européenne ==


Cette catégorie regroupe les Lagers de type [[Vollbier|<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Vollbier" class="scayt-misspell-word">Vollbier</span> allemandes]] plus sombre que ambrée-brune.
Cette catégorie regroupe les <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lagers" data-wsc-lang="fr_FR">Lagers</span> de type [[Vollbier|Vollbier allemandes]] plus sombre que ambrée-brune.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/8A._Munich_Dunkel|8A. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Munich" class="scayt-misspell-word">Munich</span> <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Dunkel" class="scayt-misspell-word">Dunkel</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/8A._Munich_Dunkel|8A. Munich Dunkel]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Luluberlu" class="scayt-misspell-word">Luluberlu</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Luluberlu" data-wsc-lang="fr_FR">Luluberlu</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok
| style="width: 8%;  text-align: center" |
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/8B._Schwarzbier|8B. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Schwarzbier" class="scayt-misspell-word">Schwarzbier</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/8B._Schwarzbier|8B. Schwarzbier]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Luluberlu" class="scayt-misspell-word">Luluberlu</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Luluberlu" data-wsc-lang="fr_FR">Luluberlu</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | &nbsp;
|}
|}


== Bière Forte Européenne ==
== Bière Forte Européenne ==


Cette catégorie regroupe des bières plus parfumées et plus fortes d'Allemagne et des régions de la Baltique. La plupart sont brunes, mais certaines blondes y figurent également.
Cette catégorie regroupe des bières plus parfumées et plus fortes d'Allemagne et des régions de la Baltique. La plupart sont brunes, mais certaines blondes y figurent également.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/9A._Doppelbock|9A. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Doppelbock" class="scayt-misspell-word">Doppelbock</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/9A._Doppelbock|9A. Doppelbock]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Luluberlu" class="scayt-misspell-word">Luluberlu</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Luluberlu" data-wsc-lang="fr_FR">Luluberlu</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/9B._Eisbock|9B. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Eisbock" class="scayt-misspell-word">Eisbock</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/9B._Eisbock|9B. Eisbock]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Luluberlu" class="scayt-misspell-word">Luluberlu</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Luluberlu" data-wsc-lang="fr_FR">Luluberlu</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/9C._Baltic_Porter|9C. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Baltic" class="scayt-misspell-word">Baltic</span> Porter]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/9C._Baltic_Porter|9C. Baltic Porter]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}


== Bière de Blé Allemande ==
== Bière de Blé Allemande ==


Cette catégorie contient les&nbsp;''[[Vollbier|<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="vollbier" class="scayt-misspell-word">vollbier</span>]]&nbsp;''et&nbsp;''[[Starkbier|<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="starkbier" class="scayt-misspell-word">starkbier</span>]]&nbsp;''allemande non acides brassées avec des malts de blé et de couleur&nbsp;claire&nbsp;à foncée.
Cette catégorie contient les&nbsp;''[[Vollbier|vollbier]]&nbsp;''et&nbsp;''[[Starkbier|starkbier]]&nbsp;''allemande non acides brassées avec des malts de blé et de couleur&nbsp;claire&nbsp;à foncée.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/10A._Weissbier|10A. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Weissbier" class="scayt-misspell-word">Weissbier</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/10A._Weissbier|10A. Weissbier]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Luluberlu" class="scayt-misspell-word">Luluberlu</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Luluberlu" data-wsc-lang="fr_FR">Luluberlu</span>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204);  width: 8%" | ok<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204);  width: 8%" | ok<br/>
| style="width: 8%" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/10B._Dunkels_weissbier|10B. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Dunkles" class="scayt-misspell-word">Dunkles</span> <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Weissbier" class="scayt-misspell-word">Weissbier</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/10B._Dunkels_weissbier|10B. Dunkles Weissbier]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Luluberlu" class="scayt-misspell-word">Luluberlu</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Luluberlu" data-wsc-lang="fr_FR">Luluberlu</span>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204);  width: 8%" | ok<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204);  width: 8%" | ok<br/>
| style="width: 8%" |
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/10C._Weizenbock|10C. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Weizenbock" class="scayt-misspell-word">Weizenbock</span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/10C._Weizenbock|10C. Weizenbock]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Luluberlu" class="scayt-misspell-word">Luluberlu</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Luluberlu" data-wsc-lang="fr_FR">Luluberlu</span>
| style="text-align: center;  width: 8%;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="text-align: center;  width: 8%;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%" |
|}
|}


== Bitter Anglaise ==
== Bitter Anglaise ==


La famille des <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Bitters" class="scayt-misspell-word">Bitters</span> Anglaises s'est construite sur la base des Pale Ales anglaises pour être servies à la pression à la fin du <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="19ème" class="scayt-misspell-word">19ème</span> siècle. L'utilisation de malt <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="crystal" class="scayt-misspell-word">crystal</span> dans les <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Bitters" class="scayt-misspell-word">Bitters</span> devint par la suite plus répandue&nbsp;après la première guerre mondiale. Traditionnellement servie très jeune avec peu de pression (servie par gravité ou pompe à main) à température de cave (d'où le terme de "''<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Real" class="scayt-misspell-word">Real</span> Ale''"&nbsp;: bière authentique).
La famille des <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Bitters" data-wsc-lang="fr_FR">Bitters</span> Anglaises s'est construite sur la base des Pale Ales anglaises pour être servies à la pression à la fin du <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="19ème" data-wsc-lang="fr_FR">19ème</span> siècle. L'utilisation de malt <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="crystal" data-wsc-lang="fr_FR">crystal</span> dans les <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Bitters" data-wsc-lang="fr_FR">Bitters</span> devint par la suite plus répandue&nbsp;après la première guerre mondiale. Traditionnellement servie très jeune avec peu de pression (servie par gravité ou pompe à main) à température de cave (d'où le terme de "''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Real" data-wsc-lang="fr_FR">Real</span> Ale''"&nbsp;: bière authentique).


La <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="plupart" class="scayt-misspell-word">plupart</span> des versions en&nbsp;bouteilles ou en fûts de ces <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Bitters" class="scayt-misspell-word">Bitters</span> produites au Royaume-Uni sont souvent plus fortes en alcool et en <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="carbonatation" class="scayt-misspell-word">carbonatation</span> que celles produites en fûts pour l'export, en plus d'avoir des caractéristiques et un équilibre différent de leur équivalent servi à la pression en Grande-Bretagne (souvent plus douces et moins <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="houblonnées" class="scayt-misspell-word">houblonnées</span> que les versions en fûts). Ce guide se réfère aux version "<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Real" class="scayt-misspell-word">Real</span> Ales" de ce style et non aux versions export.
La plupart des versions en&nbsp;bouteilles ou en fûts de ces <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Bitters" data-wsc-lang="fr_FR">Bitters</span> produites au Royaume-Uni sont souvent plus fortes en alcool et en carbonatation que celles produites en fûts pour l'export, en plus d'avoir des caractéristiques et un équilibre différent de leur équivalent servi à la pression en Grande-Bretagne (souvent plus douces et moins <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="houblonnées" data-wsc-lang="fr_FR">houblonnées</span> que les versions en fûts). Ce guide se réfère aux version "<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Real" data-wsc-lang="fr_FR">Real</span> Ales" de ce style et non aux versions export.


Il existe plusieurs variantes régionales de <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Bitters" class="scayt-misspell-word">Bitters</span> existent, des versions plus brunes, plus douces servies avec quasiment aucune mousse aux versions plus claires, blondes, <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="houblonnées" class="scayt-misspell-word">houblonnées</span> avec une mousse plus abondante et tenace, et entre les deux toutes les variantes possibles.
Il existe plusieurs variantes régionales de <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Bitters" data-wsc-lang="fr_FR">Bitters</span> existent, des versions plus brunes, plus douces servies avec quasiment aucune mousse aux versions plus claires, blondes, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="houblonnées" data-wsc-lang="fr_FR">houblonnées</span> avec une mousse plus abondante et tenace, et entre les deux toutes les variantes possibles.


Les juges de concours ne devront pas trop se focaliser sur les quelques saveurs de caramel des <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Bitters" class="scayt-misspell-word">Bitters</span> car les versions "Export" peuvent s'oxyder et accentuer leur présence (ainsi que d'autres faux-goûts moins agréables), il ne faut donc pas en déduire qu'elles sont des caractéristiques traditionnelles ou requises pour ce style.
Les juges de concours ne devront pas trop se focaliser sur les quelques saveurs de caramel des <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Bitters" data-wsc-lang="fr_FR">Bitters</span> car les versions "Export" peuvent s'oxyder et accentuer leur présence (ainsi que d'autres faux-goûts moins agréables), il ne faut donc pas en déduire qu'elles sont des caractéristiques traditionnelles ou requises pour ce style.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/11A._Ordinary_Bitter|11A. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Ordinary" class="scayt-misspell-word">Ordinary</span> Bitter]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/11A._Ordinary_Bitter|11A. Ordinary Bitter]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="6ril" class="scayt-misspell-word">6ril</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="6ril" data-wsc-lang="fr_FR">6ril</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/11B._Best_Bitter|11B. Best Bitter]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/11B._Best_Bitter|11B. Best Bitter]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="6ril" class="scayt-misspell-word">6ril</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="6ril" data-wsc-lang="fr_FR">6ril</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/11C._Strong_Bitter|11C. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Strong" class="scayt-misspell-word">Strong</span> Bitter]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/11C._Strong_Bitter|11C. Strong Bitter]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}


== Bière Blonde du <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Commonwealth" class="scayt-misspell-word">Commonwealth</span> • ==
== Bière Blonde du Commonwealth ==


Cette catégorie regroupe des bière blondes amères, houblonnées, modérément fortes et provenant de l'ancien Empire Britannique.
Cette catégorie regroupe des bière blondes amères, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="houblonnées" data-wsc-lang="fr_FR">houblonnées</span>, modérément fortes et provenant de l'ancien Empire Britannique.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/12A._British_Golden_Ale|12A. Golden Ale anglaise]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/12A._British_Golden_Ale|12A. Golden Ale anglaise]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="6ril" class="scayt-misspell-word">6ril</span> - B&B<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="6ril" data-wsc-lang="fr_FR">6ril</span> - B&B<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/12B._Australian_Sparkling_Ale|12B. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Sparkling" class="scayt-misspell-word">Sparkling</span> Ale <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="australienne" class="scayt-misspell-word">australienne</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/12B._Australian_Sparkling_Ale|12B. Sparkling Ale australienne]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/12C._IPA_Anglaise|12C. IPA anglaise]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/12C._IPA_Anglaise|12C. IPA anglaise]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}


== Bière Brune Anglaise ==
== Bière Brune Anglaise ==


Bien que la ''<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Dark" class="scayt-misspell-word">Dark</span> <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Mild" class="scayt-misspell-word">Mild</span>'', la ''<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Brown" class="scayt-misspell-word">Brown</span> Ale'' ou le&nbsp;''Porter anglais'' aient tous&nbsp;un long et riche historique, ce&nbsp;guide s'est attaché à&nbsp;décrire&nbsp;les&nbsp;versions modernes de ces styles. Ils sont regroupés dans cette catégorie&nbsp;à des fins d'évaluation ou de comparaison uniquement pour leurs saveurs et équilibre suffisamment proches, et&nbsp;non pas pour leur ascendance commune. Les caractéristiques sont similaires&nbsp;: force faible à modérée, couleur sombre, équilibre général malté et ancêtres britanniques.
Bien que la ''Dark <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Mild" data-wsc-lang="fr_FR">Mild</span>'', la ''Brown Ale'' ou le&nbsp;''Porter <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="anglais" data-wsc-lang="fr_FR">anglais</span>'' aient tous&nbsp;un long et riche historique, ce&nbsp;guide s'est attaché à&nbsp;décrire&nbsp;les&nbsp;versions modernes de ces styles. Ils sont regroupés dans cette catégorie&nbsp;à des fins d'évaluation ou de comparaison uniquement pour leurs saveurs et équilibre suffisamment proches, et&nbsp;non pas pour leur ascendance commune. Les caractéristiques sont similaires&nbsp;: force faible à modérée, couleur sombre, équilibre général <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="malté" data-wsc-lang="fr_FR">malté</span> et ancêtres britanniques.


Ces styles n'ont pourtant aucune filiation l'un&nbsp;à l'autre au sens ou&nbsp;aucun de ces styles n'est une évolution&nbsp;d'un autre&nbsp;ou ne dérive d'un autre. Le nom de la catégorie n'a donc pas été choisi sur une base historique pour regrouper ces bières; il est simplement le nom que nous avons choisi&nbsp;pour désigner une catégorie de concours.
Ces styles n'ont pourtant aucune filiation l'un&nbsp;à l'autre au sens ou&nbsp;aucun de ces styles n'est une évolution&nbsp;d'un autre&nbsp;ou ne dérive d'un autre. Le nom de la catégorie n'a donc pas été choisi sur une base historique pour regrouper ces bières; il est simplement le nom que nous avons choisi&nbsp;pour désigner une catégorie de concours.


La&nbsp;"''<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Brown" class="scayt-misspell-word">Brown</span> <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Beer" class="scayt-misspell-word">Beer</span>''" était un produit historique distinct et important mais n'a absolument aucun lien avec le&nbsp;nom de cette catégorie.
La&nbsp;"''Brown <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Beer" data-wsc-lang="fr_FR">Beer</span>''" était un produit historique distinct et important mais n'a absolument aucun lien avec le&nbsp;nom de cette catégorie.






{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/13A._Dark_Mild|13A. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Dark" class="scayt-misspell-word">Dark</span> <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Mild" class="scayt-misspell-word">Mild</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/13A._Dark_Mild|13A. Dark Mild]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="6ril" class="scayt-misspell-word">6ril</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="6ril" data-wsc-lang="fr_FR">6ril</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/13B._Ale_Brune_Anglaise|13B. Ale Brune Anglaise]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/13B._Ale_Brune_Anglaise|13B. Ale Brune Anglaise]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="6ril" class="scayt-misspell-word">6ril</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="6ril" data-wsc-lang="fr_FR">6ril</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/13C._Porter_Anglais|13C. Porter Anglais]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/13C._Porter_Anglais|13C. Porter Anglais]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="6ril" class="scayt-misspell-word">6ril</span> - B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="6ril" data-wsc-lang="fr_FR">6ril</span> - B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}


== Bière Écossaise ==
== Bière Écossaise ==


La véritable origine du nom de "Ale au schilling" (schilling ale) a été décrite de manière incorrecte pendant des années. Jamais un style de bière n'a été désigné par 60,&nbsp;70&nbsp;ou&nbsp;80 schillings&nbsp;: les schillings font ici seulement référence au coût du baril de bière, ce qui veut également dire qu'il y avait aussi des ''Stouts'' à&nbsp;54 schillings, des ''<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="IPAs" class="scayt-misspell-word">IPAs</span>'' à&nbsp;86 schillings, etc...
La véritable origine du nom de "Ale au schilling" (schilling ale) a été décrite de manière incorrecte pendant des années. Jamais un style de bière n'a été désigné par 60,&nbsp;70&nbsp;ou&nbsp;80 schillings&nbsp;: les schillings font ici seulement référence au coût du baril de bière, ce qui veut également dire qu'il y avait aussi des ''Stouts'' à&nbsp;54 schillings, des ''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="IPAs" data-wsc-lang="fr_FR">IPAs</span>'' à&nbsp;86 schillings, etc...


Les bières écossaises dont il est question ici étaient désignées comme Légères&nbsp;(''"<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Scottish" class="scayt-misspell-word">Scottish</span>&nbsp;<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Light" class="scayt-misspell-word">Light</span>''"), Fortes (''"<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Scottish" class="scayt-misspell-word">Scottish</span>&nbsp;<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Heavy" class="scayt-misspell-word">Heavy</span>"'') ou Export (''"<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Scottish" class="scayt-misspell-word">Scottish</span> Export''"), ce qui couvrait une gamme de prix entre&nbsp;60 et&nbsp;90 schillings le baril pour des bières brunes aux saveurs maltées.&nbsp;Les "120 schilling&nbsp;ales" tombent donc en dehors de cette catégorie, de même que les blondes écossaises les plus fortes (aussi appelées ''"Wee <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Heavy" class="scayt-misspell-word">Heavy</span>"'').
Les bières écossaises dont il est question ici étaient désignées comme Légères&nbsp;(''"Scottish&nbsp;Light''"), Fortes (''"Scottish&nbsp;<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Heavy" data-wsc-lang="fr_FR">Heavy</span>"'') ou Export (''"Scottish Export''"), ce qui couvrait une gamme de prix entre&nbsp;60 et&nbsp;90 schillings le baril pour des bières brunes aux saveurs <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="maltées" data-wsc-lang="fr_FR">maltées</span>.&nbsp;Les "120 schilling&nbsp;ales" tombent donc en dehors de cette catégorie, de même que les blondes écossaises les plus fortes (aussi appelées ''"Wee <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Heavy" data-wsc-lang="fr_FR">Heavy</span>"'').


Cette catégorie regroupant les blondes écossaises Légères, Fortes ou Export reprennent à peu près les même commentaires pour chacun de ces styles de bières, même si avec l'augmentation de la densité le caractère de la bière est de plus en plus accentué.&nbsp;
Cette catégorie regroupant les blondes écossaises Légères, Fortes ou Export reprennent à peu près les même commentaires pour chacun de ces styles de bières, même si avec l'augmentation de la densité le caractère de la bière est de plus en plus accentué.&nbsp;


Historiquement, les trois types de bières étaient bien liés aux différentes forces de celles ci et étaient en quelque sorte une interprétation des Ales Anglaises mais avec une force et un houblonnage moindre, ainsi qu'une couleur&nbsp;plus foncée (souvent due aux ajouts de ''[malt] ''caramel).&nbsp;Les versions plus modernes (du moins d'après la seconde guerre mondiale) ont tendance à faire appel à des&nbsp;combinaisons de malts plus complexes.
Historiquement, les trois types de bières étaient bien liés aux différentes forces de celles ci et étaient en quelque sorte une interprétation des Ales Anglaises mais avec une force et un houblonnage moindre, ainsi qu'une couleur&nbsp;plus foncée (souvent due aux ajouts de malt''caramel).&nbsp;Les versions plus modernes (du moins d'après la seconde guerre mondiale) ont tendance à faire appel à des&nbsp;combinaisons de malts plus complexes.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | [[Guide_de_styles_BJCP/14A._Scottish_Light|14A. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Scottish" class="scayt-misspell-word">Scottish</span> <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Light" class="scayt-misspell-word">Light</span>]]<br/>
| style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | [[Guide_de_styles_BJCP/14A._Scottish_Light|14A. Scottish Light]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Chente" class="scayt-misspell-word">Chente</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Chente" data-wsc-lang="fr_FR">Chente</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/14B._Scottish_Heavy|14B.&nbsp;<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Scottish" class="scayt-misspell-word">Scottish</span> <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Heavy" class="scayt-misspell-word">Heavy</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/14B._Scottish_Heavy|14B.&nbsp;Scottish Heavy]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="text-align: center;  line-height: 20.79px"><span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Chente" class="scayt-misspell-word">Chente</span></span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="text-align: center;  line-height: 20.79px"><span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Chente" data-wsc-lang="fr_FR">Chente</span></span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/14C._Scottish_Export|14C.&nbsp;<span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Scottish" class="scayt-misspell-word">Scottish</span> Export]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/14C._Scottish_Export|14C.&nbsp;Scottish Export]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="text-align: center;  line-height: 20.79px"><span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Chente" class="scayt-misspell-word">Chente</span></span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="text-align: center;  line-height: 20.79px"><span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Chente" data-wsc-lang="fr_FR">Chente</span></span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}


== Bière Irlandaise ==
== Bière Irlandaise ==


Les bières traditionnelles d'Irlande figurant dans cette catégorie sont de ambrées à brunes, de fermentation haute et de moyennement à légèrement fortes et sont souvent mal comprises du fait des spécificités des versions Export, ou trop axées sur les aspects particuliers des bières produites en masse par des marques bien connues.
Les bières traditionnelles d'Irlande figurant dans cette catégorie sont de ambrées à brunes, de fermentation haute et de moyennement à légèrement fortes et sont souvent mal comprises du fait des spécificités des versions Export, ou trop axées sur les aspects particuliers des bières produites en masse par des marques bien connues.
Ligne 473 : Ligne 409 :
Pourtant chacun des styles présent dans ce groupe regroupe une gamme plus large qu'on ne pourrait généralement le penser.
Pourtant chacun des styles présent dans ce groupe regroupe une gamme plus large qu'on ne pourrait généralement le penser.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="background-color: rgb(255, 255, 204);  width: 20%" scope="col" | Style<br/>
! style="background-color: rgb(255, 255, 204);  width: 20%" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="afibra" data-scayt-lang="fr_fr">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/15A._Irish_Red_Ale|15A. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="irish" data-scayt-lang="fr_fr">Irish</span> Red Ale]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/15A._Irish_Red_Ale|15A. Irish Red Ale]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Miko" class="scayt-misspell-word">Miko</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Miko" data-wsc-lang="fr_FR">Miko</span><br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | &nbsp;<br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/15B._Stout_Irlandais|15B. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="stout" data-scayt-lang="fr_fr">Stout</span> Irlandais]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/15B._Stout_Irlandais|15B. Stout Irlandais]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Miko" class="scayt-misspell-word">Miko</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Miko" data-wsc-lang="fr_FR">Miko</span><br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/15C._Extra_Stout_Irlandais|15C. Extra <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="stout" data-scayt-lang="fr_fr">Stout</span> Irlandais]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/15C._Extra_Stout_Irlandais|15C. Extra Stout Irlandais]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}


== Bière Noire <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Britanique" class="scayt-misspell-word">Britanique</span> • ==
== Bière Noire Britannique ==


Catégorie des bières noires d'origines britanniques&nbsp;de style <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="stout" data-scayt-lang="fr_fr">Stout</span> de moyennes à fortes, de douces à amères. Originaires pour la <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="plupart" data-scayt-lang="fr_fr">plupart</span> d'Angleterre même si maintenant très associées à l'Irlande, ce style britannique se retrouve actuellement dans la <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="plupart" data-scayt-lang="fr_fr">plupart</span> des pays <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="anglo-saxons" data-scayt-lang="fr_fr">anglo-saxons</span>.&nbsp;
Catégorie des bières noires d'origines britanniques&nbsp;de style Stout de moyennes à fortes, de douces à amères. Originaires pour la plupart d'Angleterre même si maintenant très associées à l'Irlande, ce style britannique se retrouve actuellement dans la plupart des pays anglo-saxons.&nbsp;


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="afibra" data-scayt-lang="fr_fr">AFIBRA</span>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/16A._Sweet_Stout|16A. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="sweet" data-scayt-lang="fr_fr">Sweet</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="stout" data-scayt-lang="fr_fr">Stout</span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/16A._Sweet_Stout|16A. Sweet Stout]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" |
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/16B._Oatmeal_Stout|16B. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="oatmeal" data-scayt-lang="fr_fr">Oatmeal</span>&nbsp;<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="stout" data-scayt-lang="fr_fr">Stout</span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/16B._Oatmeal_Stout|16B. Oatmeal&nbsp;Stout]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/16C._Tropical_Stout|<span style="line-height: 20.79px">16C. Tropical <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="stout" data-scayt-lang="fr_fr">Stout</span></span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/16C._Tropical_Stout|<span style="line-height: 20.79px">16C. Tropical Stout</span>]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" |
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/16D._Foreign_Extra_Stout|16D. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="foreign" data-scayt-lang="fr_fr">Foreign</span> Extra <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="stout" data-scayt-lang="fr_fr">Stout</span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/16D._Foreign_Extra_Stout|16D. Foreign Extra Stout]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}


== Bière Forte Anglaise ==
== Bière Forte Anglaise ==


Cette catégorie regroupe&nbsp;les bières fortes Britanniques mais non torréfiées.&nbsp;
Cette catégorie regroupe&nbsp;les bières fortes Britanniques mais non torréfiées.&nbsp;


{| style="line-height: 1.6;  width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="line-height: 1.6;  width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | <span style="line-height: 20.7999992370605px">[[Guide_de_styles_BJCP/17A._Ale_Forte_Anglaise|17A. Ale Forte Anglaise]]</span><br/>
| style="width: 20%" | <span style="line-height: 20.7999992370605px">[[Guide_de_styles_BJCP/17A._Ale_Forte_Anglaise|17A. Ale Forte Anglaise]]</span><br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/17B._Old_Ale|17B. Old Ale]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/17B._Old_Ale|17B. Old Ale]]<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/17C._Wee_Heavy|<span style="line-height: 20.7999992370605px">17C. Wee <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Heavy" data-scayt-lang="fr_FR">Heavy</span></span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/17C._Wee_Heavy|<span style="line-height: 20.7999992370605px">17C. Wee Heavy</span>]]<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/17D.Barleywine_Anglais|<span style="line-height: 20.7999992370605px">17D. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Barley" class="scayt-misspell-word">Barley</span> <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Wine" class="scayt-misspell-word">Wine</span> Anglais</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/17D.Barleywine_Anglais|<span style="line-height: 20.7999992370605px">17D. Barley Wine Anglais</span>]]<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| <br/>
|}
|}


== Bière Blonde Américaine ==
== Bière Blonde Américaine ==


Cette catégorie regroupe les bière blondes (ou Pale Ale) américaine modernes de force moyenne, couleur claire, de saveurs modérément <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="maltée" data-scayt-lang="fr_fr">maltée</span> et amère.&nbsp;
Cette catégorie regroupe les bière blondes (ou Pale Ale) américaine modernes de force moyenne, couleur claire, de saveurs modérément <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="maltées" data-wsc-lang="fr_FR">maltées</span> et amères.&nbsp;


{| cellpadding="1" cellspacing="0" border="1" style="width: 60%;"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%; background-color: rgb(255, 255, 204);" scope="col" | Style
! style="width: 20%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204);" scope="col" | Traduction
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204);" scope="col" | Relecture
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204);" scope="col" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="afibra" data-scayt-lang="fr_fr">AFIBRA</span>
|-
|-
| style="width: 20%;" | [[Guide_de_styles_BJCP/18A._Blonde_Ale|18A. Ale Blonde]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/18A._Blonde_Ale|18A. Ale Blonde]]
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204);" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204);" | OK
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%; text-align: center;" |  
|-
|-
| style="width: 20%;" | [[Guide_de_styles_BJCP/18B._American_Pale_Ale|18B. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="american" data-scayt-lang="fr_fr">American</span> Pale Ale]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/18B._American_Pale_Ale|18B. American Pale Ale]]
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204);" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204);" | OK
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%; text-align: center;" |  
|}
|}


Ligne 586 : Ligne 505 :
Cette catégorie&nbsp;regroupe les bières ambrées et brunes, américaines et modernes,&nbsp;de&nbsp;fermentation haute,&nbsp;au taux d'alcool&nbsp;standard, et qui peuvent&nbsp;être d'équilibrées à&nbsp;assez amères.
Cette catégorie&nbsp;regroupe les bières ambrées et brunes, américaines et modernes,&nbsp;de&nbsp;fermentation haute,&nbsp;au taux d'alcool&nbsp;standard, et qui peuvent&nbsp;être d'équilibrées à&nbsp;assez amères.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="afibra" data-scayt-lang="fr_fr">AFIBRA</span>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/19A._Bière_Ambrée_Américaine|<span style="line-height: 20.79px">19A. Bière Ambrée Américaine</span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/19A._Bière_Ambrée_Américaine|<span style="line-height: 20.79px">19A. Bière Ambrée Américaine</span>]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | OK<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" |
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/19B._California_Common|<span style="line-height: 20.79px">19B. </span><span style="line-height: 20.79px"><span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="california" data-scayt-lang="fr_fr">California</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="common" data-scayt-lang="fr_fr">Common</span></span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/19B._California_Common|<span style="line-height: 20.79px">19B. </span><span style="line-height: 20.79px">California Common</span>]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%text-align: center" |  
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/19C._American_Brown_Ale|<span style="line-height: 20.79px">19C. Bière Brune Américaine</span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/19C._American_Brown_Ale|<span style="line-height: 20.79px">19C. Bière Brune Américaine</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" |
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%text-align: center" |  
|}
|}


== PORTER ET STOUT AMERICAINS ==
== Porter et Stout américains ==


Ces bières sont toutes des évolutions&nbsp;de leurs cousines anglaises de renom et ont été&nbsp;totalement revisitées par les brasseries artisanales américaines. Généralement plus houblonées,&nbsp;plus fortes, plus pousées en gout torrefié, ces bières ont une histoire et un profil qui en fait un style à part entière.
Ces bières sont toutes des évolutions&nbsp;de leurs cousines anglaises de renom et ont été&nbsp;totalement <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="revisitées" data-wsc-lang="fr_FR">revisitées</span> par les brasseries artisanales américaines. Généralement plus <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="houblonnées" data-wsc-lang="fr_FR">houblonnées</span>,&nbsp;plus fortes, plus poussées dans les notes <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="torrefiées" data-wsc-lang="fr_FR">torrefiées</span>, ces bières ont une histoire et un profil qui en fait un style à part entière.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/20A._Robust_Porter|<span style="line-height: 20.7999992370605px">20A. Robust Porter</span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/20A._Robust_Porter|<span style="line-height: 20.7999992370605px">20A. Robust Porter</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok
| style="width: 8%text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/20B._Stout_Americain|<span style="line-height: 20.7999992370605px">20B. Stout&nbsp;</span><span style="line-height: 20.8px">Americain</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/20B._Stout_Americain|<span style="line-height: 20.7999992370605px">20B. Stout&nbsp;</span><span style="line-height: 20.8px">Américain</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok
| style="width: 8%text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/20C._Imperial_Stout|<span style="line-height: 20.7999992370605px">20C. Imperial Stout</span><span style="line-height: 20.7999992370605px">&nbsp;/ Russian Imperial Stout</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/20C._Imperial_Stout|<span style="line-height: 20.7999992370605px">20C. Imperial Stout</span><span style="line-height: 20.7999992370605px">&nbsp;/ Russian Imperial Stout</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%text-align: center" | <br/>
|}
|}


== IPA - <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="INDIA" data-scayt-lang="fr_FR">INDIA</span> PALE ALE ==
== IPA - <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="India" data-wsc-lang="fr_FR">India</span> Pale Ale ==


La nouvelle catégorie IPA est spécifiques aux <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="IPAs" data-scayt-lang="fr_FR">IPAs</span> américaines modernes&nbsp;et toutes les variantes qui en découlent. Cela n'implique pas que les <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="IPAs" data-scayt-lang="fr_FR">IPAs</span> anglaises ne sont pas à proprement parler des <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="IPAs" data-scayt-lang="fr_FR">IPAs</span> ou qu'il n'y a pas de relations entre elles. Ce n'est qu'une façon arbitraire de grouper des styles similaires afin de les faire concourir dans la même&nbsp;catégorie. Les [[Guide_de_styles_AFIBRA/12C._IPA_Anglaise|<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="IPAs" data-scayt-lang="fr_FR">IPAs</span> anglaises]] sont regroupées avec les autres bières anglaises, et les <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="IPAs" data-scayt-lang="fr_FR">IPAs</span> double plus forte avec les [http://www.brassageamateur.com/wiki/index.php/Guide_de_styles_AFIBRA#22._ALE_AMERICAINE_FORTE bières américaines fortes]. Le terme <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="d'IPA" data-scayt-lang="fr_FR">d'IPA</span> en lui même n'est pas intentionnellement décomposé en "<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="India" data-scayt-lang="fr_FR">India</span> Pale Ale" car aucune de ses bières n'a jamais fais le&nbsp;voyage&nbsp;aux Indes comme c'était <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="historiquement" data-scayt-lang="fr_FR">historiquement</span> le cas et beaucoup d'entre elles ne sont même pas blonde (pale). Bien que, le terme <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="d'IPA" data-scayt-lang="fr_FR">d'IPA</span> soit devenu un style à part entière dans le brassage actuel.
La nouvelle catégorie IPA est spécifiques aux <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="IPAs" data-wsc-lang="fr_FR">IPAs</span> américaines modernes&nbsp;et toutes les variantes qui en découlent. Cela n'implique pas que les <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="IPAs" data-wsc-lang="fr_FR">IPAs</span> anglaises ne sont pas à proprement parler des <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="IPAs" data-wsc-lang="fr_FR">IPAs</span> ou qu'il n'y a pas de relations entre elles. Ce n'est qu'une façon arbitraire de grouper des styles similaires afin de les faire concourir dans une même&nbsp;catégorie. Les [[Guide_de_styles_AFIBRA/12C._IPA_Anglaise|IPAs anglaises]] sont regroupées avec les autres bières anglaises, et les <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="IPAs" data-wsc-lang="fr_FR">IPAs</span> double plus forte avec les [http://www.brassageamateur.com/wiki/index.php/Guide_de_styles_AFIBRA#22._ALE_AMERICAINE_FORTE bières américaines fortes]. Le terme d'IPA en lui même n'est pas intentionnellement décomposé en "<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="India" data-wsc-lang="fr_FR">India</span> Pale Ale" car aucune de ces bières n'a jamais fais le&nbsp;voyage&nbsp;aux Indes comme c'était historiquement le cas et beaucoup d'entre elles ne sont même pas blonde (pale). Le fait est que le terme d'IPA est devenu un style à part entière dans le brassage actuel.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="background-color: rgb(255, 255, 204); width: 20%" scope="col" | Style<br/>
! style="background-color: rgb(255, 255, 204); width: 20%" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="AFIBRA" data-scayt-lang="fr_FR">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/21A._IPA_Américaine|21A. IPA Américaine]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/21A._IPA_Américaine|21A. IPA Américaine]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Simon" data-scayt-lang="fr_FR">Simon</span> Roy<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | Simon Roy<br/>
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/21B._Specialty_IPA|21B. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Specialty" data-scayt-lang="fr_FR">Specialty</span> IPA]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/21B._IPA_Spéciale|21B. IPA Spéciales]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204);" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Simon" data-scayt-lang="fr_FR">Simon</span>&nbsp;Roy et B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | Simon&nbsp;Roy et B&B
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/21B._1._IPA_belge|21B. 1. IPA belge]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/21B1._IPA_belge|21B1. IPA Belge]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | Ark<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | Ark<br/>
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_AFIBRA/21B.2_Black_IPA|21B. 2. Black IPA]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/21B.2_Black_IPA|21B2. IPA Noire]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)"><span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Simon" data-scayt-lang="fr_FR">Simon</span> Roy</span><br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | Simon Roy<br/>
| style="width: 8%; text-align: center;" | ok<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/21B._3._Brown_IPA|21B. 3. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Brown" data-scayt-lang="fr_FR">Brown</span> IPA]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/21B._3._Brown_IPA|21B3. IPA Brune]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px; text-align: center">Ark</span><br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | Ark<br/>
| style="width: 8%; text-align: center;" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/21B._4._Red_IPA|21B. 4. Red IPA]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/21B._4._Red_IPA|21B4. IPA Rousse]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px; text-align: center">Ark</span><br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | Ark<br/>
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/21B._5._Rye_IPA|21B. 5. Rye IPA]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/21B._5._Rye_IPA|21B5. IPA au Seigle]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px; text-align: center">Ark</span><br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | Ark<br/>
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/21B._6._White_IPA|21B. 6. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="White" data-scayt-lang="fr_FR">White</span> IPA]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/21B._6._White_IPA|21B6. IPA Blanche]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px; text-align: center">Ark</span><br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | Ark<br/>
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok<br/>
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
|}
|}


== BIERE AMERICAINE FORTE ==


Cette catégorie inclue les bières fortes américaines de type ales&nbsp;avec un&nbsp;équilibre varié entre le&nbsp;houblon et le malt. Cette catégorie est plutôt légitimée par la teneur en alcool elevée et l'absence&nbsp;d'arôme torréfié.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
 
 
 
 
== Bière Américaine Forte ==
 
Cette catégorie inclue les bières fortes américaines de type Ale avec un&nbsp;équilibre variable entre le&nbsp;houblon et le malt. Cette catégorie est plutôt légitimée par la teneur en alcool elevée et l'absence&nbsp;d'arôme torréfié.
 
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! scope="col" style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" | Style
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! scope="col" style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" | Traduction
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! scope="col" style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" | Relecture
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_AFIBRA/14C._Imperial_IPA|<span style="line-height: 20.7999992370605px">22A. Double IPA / Imperial IPA</span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/22A._Double_IPA_/_Imperial_IPA|<span style="line-height: 20.7999992370605px">22A. Double IPA / Imperial IPA</span>]]
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | Ark<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | Ark
| <br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok
| <br/>
|-
|-
| [[Guide_de_styles_AFIBRA/22B._American_Strong_Ale|<span style="line-height: 20.7999992370605px">22B. American Strong Ale</span>]]<br/>
| [[Guide_de_styles_BJCP/22B._American_Strong_Ale|22B. American Strong Ale]]
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | Ark<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | Ark
| style="text-align: center" | <br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok
| style="text-align: center" | <br/>
|-
|-
| [[Guide_de_styles_AFIBRA/19C._Barleywine_Américain|<span style="line-height: 20.7999992370605px">22</span><span style="line-height: 20.7999992370605px">C. Barleywine Américain</span>]]<br/>
| [[Guide_de_styles_BJCP/22C._Barleywine_Américain|22C. Barleywine Américain]]
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | Ark<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | Ark
| <br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok
| <br/>
|-
|-
| [[Guide_de_styles_AFIBRA/22D._Wheatwine|<span style="line-height: 20.7999992370605px">22D. Wheatwine</span>]]<br/>
| [[Guide_de_styles_BJCP/22D._Wheatwine|22D. Wheatwine]]
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | Ark<br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | Ark
| <br/>
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok
| <br/>
|}
|}


== <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="BIERE" data-scayt-lang="fr_FR">BIERE</span> ACIDE <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="EUROPEENNE" data-scayt-lang="fr_FR">EUROPEENNE</span> ==


Cette catégorie comprend les styles de bière acides traditionnelles d’Europe qui sont toujours produites, beaucoup (mais pas toutes) ayant une composante de blé. La <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="plupart" data-scayt-lang="fr_FR">plupart</span> ont une faible amertume, l’acidité de la bière offrant l’équilibre habituellement apporté par l’amertume du houblon. &nbsp;Certaines sont sucrées ou aromatisées, soit à la brasserie soit lors de leur consommation.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
 
== BIERE ACIDE EUROPEENNE ==
 
Cette catégorie comprend les styles de bière acides traditionnelles d’Europe qui sont toujours produites, beaucoup (mais pas toutes) ayant une composante de blé. La plupart ont une faible amertume, l’acidité de la bière offrant l’équilibre habituellement apporté par l’amertume du houblon. &nbsp;Certaines sont sucrées ou aromatisées, soit à la brasserie soit lors de leur consommation.
 
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! scope="col" style="width: 20%; background-color: rgb(255, 255, 204)" | Style
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! scope="col" style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" | Traduction
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! scope="col" style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" | Relecture
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_AFIBRA/23A._Berliner_Weisse|<span style="line-height: 20.7999992370605px">23A.&nbsp;<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Berliner" data-scayt-lang="fr_FR">Berliner</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Weisse" data-scayt-lang="fr_FR">Weisse</span></span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/23A._Berliner_Weisse|23A.&nbsp;Berliner Weisse]]
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Luluberlu" class="scayt-misspell-word">Luluberlu</span> et B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | Luluberlu et B&B
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_AFIBRA/23B._Rouge_des_Flandres|<span style="line-height: 20.7999992370605px">23B. Rouge des <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Flandres" data-scayt-lang="fr_FR">Flandres</span></span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/23B._Rouge_des_Flandres|23B. Rouge des Flandres]]
| style="text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | ok
| <br/>
|-
|-
| [[Guide_de_styles_AFIBRA/23C._Brune_des_Flandres-Vieille_Brune-Oud_Bruin|23C. Brune des <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Flandres" data-scayt-lang="fr_FR">Flandres</span> - Vieille Brune - Oud <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Bruin" data-scayt-lang="fr_FR">Bruin</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/23C._Brune_des_Flandres-Vieille_Brune-Oud_Bruin|23C. Brune des Flandres - Vieille Brune - Oud Bruin]]
| style="text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| <br/>
| &nbsp;
| <br/>
|-
|-
| [[Guide_de_styles_AFIBRA/23D._Lambic|23D. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lambic" data-scayt-lang="fr_FR">Lambic</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/23D._Lambic|23D. Lambic]]
| style="text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| <br/>
| &nbsp;
| <br/>
|-
|-
| [[Guide_de_styles_BJCP/23E._Gueuze|23E. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Gueuze" data-scayt-lang="fr_FR">Gueuze</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/23E._Gueuze|23E. Gueuze]]
| style="text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204);" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| <br/>
| &nbsp;
| <br/>
|-
|-
| [[Guide_de_styles_BJCP/23F._Lambic_aux_fruits|23F. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lambic" data-scayt-lang="fr_FR">Lambic</span> aux fruits]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/23F._Lambic_aux_fruits|23F. Lambic aux fruits]]
| style="text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204);" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| <br/>
| &nbsp;
| <br/>
|}
|}


== BIERE BELGE ==
== BIERE BELGE ==


Cette catégorie contient les&nbsp;bières belges et françaises, maltées à&nbsp;équilibrées et&nbsp;plus fortement aromatisés.
Cette catégorie contient les&nbsp;bières belges et françaises, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="maltées" data-wsc-lang="fr_FR">maltées</span> à&nbsp;équilibrées et&nbsp;plus fortement aromatisés.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/24A._Witbier|24A. Witbier - Blanche Belge]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/24A._Witbier|24A. Witbier - Blanche Belge]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.8px;  text-align: center">B&B</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.8px;  text-align: center">B&B</span>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/24B._Belge_blonde_légère|<span style="line-height: 20.7999992370605px">24B. Belge Blonde&nbsp;Legère -&nbsp;</span>Belgian Pale Ale]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/24B._Belge_blonde_légère|<span style="line-height: 20.7999992370605px">24B. Belge Blonde&nbsp;Legère -&nbsp;</span>Belgian Pale Ale]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/24C._Bière_de_Garde|<span style="line-height: 20.7999992370605px">24C. Bière de Garde</span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/24C._Bière_de_Garde|<span style="line-height: 20.7999992370605px">24C. Bière de Garde</span>]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}


== BIERE&nbsp;BELGE&nbsp;FORTE ==
== <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="BIERE" data-wsc-lang="fr_FR">BIERE</span>&nbsp;BELGE&nbsp;FORTE ==


Cette catégorie contient les bières blondes, bien atténuées, équilibrées à amères, souvent plus remarquable par le caractère de la levure que les&nbsp;saveurs de malt, avec un taux l'alcool en général plus élevé&nbsp;(même si une palette existe dans les styles).
Cette catégorie contient les bières blondes, bien atténuées, équilibrées à amères, souvent plus remarquables par le caractère de la levure que les&nbsp;saveurs de malt, avec un taux l'alcool en général plus élevé&nbsp;(même si une palette existe dans les styles).


This category contains the pale, well-attenuated, balanced to bitter beers, often more driven by yeast character than malt flavors, with generally higher alcohol (although a range exists within styles).
<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="This" data-wsc-lang="fr_FR">This</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-wsc-lang="fr_FR">category</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="contains" data-wsc-lang="fr_FR">contains</span> the pale, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="well-attenuated" data-wsc-lang="fr_FR">well-attenuated</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="balanced" data-wsc-lang="fr_FR">balanced</span> to bitter <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beers" data-wsc-lang="fr_FR">beers</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="often" data-wsc-lang="fr_FR">often</span> more <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="driven" data-wsc-lang="fr_FR">driven</span> by <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="yeast" data-wsc-lang="fr_FR">yeast</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="character" data-wsc-lang="fr_FR">character</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="than" data-wsc-lang="fr_FR">than</span> malt <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="flavors" data-wsc-lang="fr_FR">flavors</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="with" data-wsc-lang="fr_FR">with</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="generally" data-wsc-lang="fr_FR">generally</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="higher" data-wsc-lang="fr_FR">higher</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="alcohol" data-wsc-lang="fr_FR">alcohol</span> (<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="although" data-wsc-lang="fr_FR">although</span> a range <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="exists" data-wsc-lang="fr_FR">exists</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="within" data-wsc-lang="fr_FR">within</span> styles).


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="background-color: rgb(255,255,204);  width: 20%" scope="col" | Style<br/>
! style="background-color: rgb(255,255,204);  width: 20%" scope="col" | Style<br/>
! style="background-color: rgb(255,255,204);  width: 8%" scope="col" | Traduction<br/>
! style="background-color: rgb(255,255,204);  width: 8%" scope="col" | Traduction<br/>
! style="background-color: rgb(255,255,204);  width: 8%" scope="col" | Relecture<br/>
! style="background-color: rgb(255,255,204);  width: 8%" scope="col" | Relecture<br/>
! style="background-color: rgb(255,255,204);  width: 8%" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/25A._Belge_blonde|25A. Belge Blonde]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/25A._Belge_blonde|25A. Belge Blonde]]
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102,255,204);  width: 8%" | Rodrik
| style="text-align: center;  background-color: rgb(102,255,204);  width: 8%" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Rodrik" data-wsc-lang="fr_FR">Rodrik</span>
| style="text-align: center;  width: 8%" | <br/>
| style="text-align: center;  width: 8%" | <br/>
| style="text-align: center;  width: 8%" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/25B._Saison_Belge|25B. Saison]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/25B._Saison_Belge|25B. Saison]]<br/>
| style="text-align: center;  width: 8%;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="text-align: center;  width: 8%;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="text-align: center;  width: 8%" | <br/>
| style="text-align: center;  width: 8%" | <br/>
| style="text-align: center;  width: 8%" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/25C._Belge_Dorée_Forte|25C. Belge Blonde Forte]]<span style="line-height: 20.79px">&nbsp;(Belgian Golden Strong Ale)</span><br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/25C._Belge_Dorée_Forte|25C. Belge Blonde Forte]]<span style="line-height: 20.79px">&nbsp;(<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Belgian" data-wsc-lang="fr_FR">Belgian</span> Golden <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Strong" data-wsc-lang="fr_FR">Strong</span> Ale)</span><br/>
| style="text-align: center;  width: 8%;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="text-align: center;  width: 8%;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="text-align: center;  width: 8%" | <br/>
| style="text-align: center;  width: 8%" | <br/>
| style="text-align: center;  width: 8%" | <br/>
|}
|}


== BIERE TRAPPISTE ==
== <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="BIERE" data-wsc-lang="fr_FR">BIERE</span> TRAPPISTE ==


L'appellation Trappiste, ou Bière Trappiste, est une une appellation contrôlée pour des&nbsp;bières brassées au sein même de l'abbaye&nbsp;par ou sous contrôle des&nbsp;moines trappistes. Ces bières trappistes sont généralement de&nbsp;fermentation haute&nbsp;et doivent être brassées dans le respect des critères définis par l'Association Trappiste Internationale si elles veulent pouvoir arborer le logo&nbsp;'''''Authentic Trappist Product'''''&nbsp;délivré par cette association privée. Cependant nous pouvons aussi utiliser ce terme pour décrire un type ou des styles de bières produites par ces brasseries ou celles aux styles similaires. &nbsp;Les bières de type Trappistes sont toutes caractérisées par une atténuation forte, une carbonatation importante en bouteille ainsi que des levures caractéristiques et souvent prédominante.
L'appellation Trappiste, ou Bière Trappiste, est une une appellation contrôlée pour des&nbsp;bières brassées au sein même de l'abbaye&nbsp;par ou sous contrôle des&nbsp;moines trappistes. Ces bières trappistes sont généralement de&nbsp;fermentation haute&nbsp;et doivent être brassées dans le respect des critères définis par l'Association Trappiste Internationale si elles veulent pouvoir arborer le logo&nbsp;'''''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Authentic" data-wsc-lang="fr_FR">Authentic</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Trappist" data-wsc-lang="fr_FR">Trappist</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Product" data-wsc-lang="fr_FR">Product</span>'''''&nbsp;délivré par cette association privée. Cependant nous pouvons aussi utiliser ce terme pour décrire un type ou des styles de bières produites par ces brasseries ou celles aux styles similaires. &nbsp;Les bières de type Trappistes sont toutes caractérisées par une atténuation forte, une carbonatation importante en bouteille ainsi que des levures caractéristiques et souvent prédominantes.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/26A._Trappiste_Simple|<span style="line-height: 20.7999992370605px">26A. Trappiste Simple</span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/26A._Trappiste_Simple|<span style="line-height: 20.7999992370605px">26A. Trappiste Simple</span>]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)">Rodrik</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)"><span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Rodrik" data-wsc-lang="fr_FR">Rodrik</span></span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/26B._Belge_Double|<span style="line-height: 20.7999992370605px">26B. Belge Double</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/26B._Belge_Double|<span style="line-height: 20.7999992370605px">26B. Belge Double</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)">Rodrik</span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)"><span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Rodrik" data-wsc-lang="fr_FR">Rodrik</span></span>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)">B&B</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span style="line-height: 20.7999992370605px;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)">B&B</span><br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/26C._Belge_Triple|<span style="line-height: 20.7999992370605px">26C. Belge Triple</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/26C._Belge_Triple|<span style="line-height: 20.7999992370605px">26C. Belge Triple</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | Rodrik
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Rodrik" data-wsc-lang="fr_FR">Rodrik</span>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/26D._Belgian_Dark_Strong_Ale|<span style="line-height: 20.7999992370605px">26D. </span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;  line-height: 20.7999992370605px">Brune Forte Belge</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/26D._Belgian_Dark_Strong_Ale|<span style="line-height: 20.7999992370605px">26D. </span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;  line-height: 20.7999992370605px">Brune Forte Belge</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | Rodrik
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Rodrik" data-wsc-lang="fr_FR">Rodrik</span>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}
Ligne 852 : Ligne 738 :
== BIÈRE HISTORIQUE ==
== BIÈRE HISTORIQUE ==


La catégorie '''Bières Historique'''&nbsp;contient des styles qui&nbsp;ont soit disparu de nos jours, soit qui ont été beaucoup plus populaires par le&nbsp;passé&nbsp;et sont maintenant&nbsp;connus que par des <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="réintérprétation" data-scayt-lang="fr_FR">réintérprétation</span>. Cette catégorie peut également être utilisée pour les bières traditionnelles ou&nbsp;locales&nbsp;d'une certaine&nbsp;importance culturelle au sein de pays particuliers. Classer une bière dans la catégorie historique ne signifie pas qu'elle&nbsp;ne soit plus&nbsp;du tout&nbsp;produite&nbsp;mais juste qu'elle appartient à un style très mineur ou peut-être qu'elle est dans un processus de redécouverte par les brasseries artisanales.
La catégorie '''Bières Historique'''&nbsp;contient des styles qui&nbsp;ont soit disparu de nos jours, soit qui ont été beaucoup plus populaires par le&nbsp;passé&nbsp;et sont maintenant&nbsp;connus que par des <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="réintérprétation" data-wsc-lang="fr_FR">réintérprétation</span>. Cette catégorie peut également être utilisée pour les bières traditionnelles ou&nbsp;locales&nbsp;d'une certaine&nbsp;importance culturelle au sein de pays particuliers. Classer une bière dans la catégorie historique ne signifie pas qu'elle&nbsp;ne soit plus&nbsp;du tout&nbsp;produite&nbsp;mais juste qu'elle appartient à un style très mineur ou peut-être qu'elle est dans un processus de redécouverte par les brasseries artisanales.


The <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Historical" data-scayt-lang="fr_FR">Historical</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Beer" data-scayt-lang="fr_FR">Beer</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-scayt-lang="fr_FR">category</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="contains" data-scayt-lang="fr_FR">contains</span> styles <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-scayt-lang="fr_FR">that</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="either" data-scayt-lang="fr_FR">either</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="have" data-scayt-lang="fr_FR">have</span> all but <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="died" data-scayt-lang="fr_FR">died</span> out in <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="modern" data-scayt-lang="fr_FR">modern</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="times" data-scayt-lang="fr_FR">times</span>, or <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-scayt-lang="fr_FR">that</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="were" data-scayt-lang="fr_FR">were</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="much" data-scayt-lang="fr_FR">much</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="more" data-scayt-lang="fr_FR">more</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="popular" data-scayt-lang="fr_FR">popular</span> in <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="past" data-scayt-lang="fr_FR">past</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="times" data-scayt-lang="fr_FR">times</span> and are <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="known" data-scayt-lang="fr_FR">known</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="only" data-scayt-lang="fr_FR">only</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="through" data-scayt-lang="fr_FR">through</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="recreations" data-scayt-lang="fr_FR">recreations</span>. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="This" data-scayt-lang="fr_FR">This</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-scayt-lang="fr_FR">category</span> can <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="also" data-scayt-lang="fr_FR">also</span> be <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="used" data-scayt-lang="fr_FR">used</span> for <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="traditional" data-scayt-lang="fr_FR">traditional</span> or <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="indigenous" data-scayt-lang="fr_FR">indigenous</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beers" data-scayt-lang="fr_FR">beers</span> of <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="cultural" data-scayt-lang="fr_FR">cultural</span> importance <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="within" data-scayt-lang="fr_FR">within</span> certain <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="countries" data-scayt-lang="fr_FR">countries</span>. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Placing" data-scayt-lang="fr_FR">Placing</span> a <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beer" data-scayt-lang="fr_FR">beer</span> in the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="historical" data-scayt-lang="fr_FR">historical</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-scayt-lang="fr_FR">category</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="does" data-scayt-lang="fr_FR">does</span> not <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="imply" data-scayt-lang="fr_FR">imply</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-scayt-lang="fr_FR">that</span> it is not <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="currently" data-scayt-lang="fr_FR">currently</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="being" data-scayt-lang="fr_FR">being</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="produced" data-scayt-lang="fr_FR">produced</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="just" data-scayt-lang="fr_FR">just</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-scayt-lang="fr_FR">that</span> it is a <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="very" data-scayt-lang="fr_FR">very</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="minor" data-scayt-lang="fr_FR">minor</span> style or <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="perhaps" data-scayt-lang="fr_FR">perhaps</span> is in the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="process" data-scayt-lang="fr_FR">process</span> of <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="rediscovery" data-scayt-lang="fr_FR">rediscovery</span> by <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="craft" data-scayt-lang="fr_FR">craft</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="brewers" data-scayt-lang="fr_FR">brewers</span>.
The <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Historical" data-wsc-lang="fr_FR">Historical</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Beer" data-wsc-lang="fr_FR">Beer</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-wsc-lang="fr_FR">category</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="contains" data-wsc-lang="fr_FR">contains</span> styles <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-wsc-lang="fr_FR">that</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="either" data-wsc-lang="fr_FR">either</span> have all but <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="died" data-wsc-lang="fr_FR">died</span> out in <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="modern" data-wsc-lang="fr_FR">modern</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="times" data-wsc-lang="fr_FR">times</span>, or <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-wsc-lang="fr_FR">that</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="were" data-wsc-lang="fr_FR">were</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="much" data-wsc-lang="fr_FR">much</span> more <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="popular" data-wsc-lang="fr_FR">popular</span> in <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="past" data-wsc-lang="fr_FR">past</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="times" data-wsc-lang="fr_FR">times</span> and are <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="known" data-wsc-lang="fr_FR">known</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="only" data-wsc-lang="fr_FR">only</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="through" data-wsc-lang="fr_FR">through</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="recreations" data-wsc-lang="fr_FR">recreations</span>. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="This" data-wsc-lang="fr_FR">This</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-wsc-lang="fr_FR">category</span> can <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="also" data-wsc-lang="fr_FR">also</span> be <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="used" data-wsc-lang="fr_FR">used</span> for <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="traditional" data-wsc-lang="fr_FR">traditional</span> or <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="indigenous" data-wsc-lang="fr_FR">indigenous</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beers" data-wsc-lang="fr_FR">beers</span> of cultural importance <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="within" data-wsc-lang="fr_FR">within</span> certain <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="countries" data-wsc-lang="fr_FR">countries</span>. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Placing" data-wsc-lang="fr_FR">Placing</span> a <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beer" data-wsc-lang="fr_FR">beer</span> in the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="historical" data-wsc-lang="fr_FR">historical</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-wsc-lang="fr_FR">category</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="does" data-wsc-lang="fr_FR">does</span> not <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="imply" data-wsc-lang="fr_FR">imply</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-wsc-lang="fr_FR">that</span> it is not <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="currently" data-wsc-lang="fr_FR">currently</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="being" data-wsc-lang="fr_FR">being</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="produced" data-wsc-lang="fr_FR">produced</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="just" data-wsc-lang="fr_FR">just</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-wsc-lang="fr_FR">that</span> it is a <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="very" data-wsc-lang="fr_FR">very</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="minor" data-wsc-lang="fr_FR">minor</span> style or <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="perhaps" data-wsc-lang="fr_FR">perhaps</span> is in the process of <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="rediscovery" data-wsc-lang="fr_FR">rediscovery</span> by <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="craft" data-wsc-lang="fr_FR">craft</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="brewers" data-wsc-lang="fr_FR">brewers</span>.


'''Instructions pour les concours''' :&nbsp;Le participant doit soit spécifier un style avec une description <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="BJCP" data-scayt-lang="fr_FR">BJCP</span> fournie à partir de la liste ci-dessous&nbsp;soit&nbsp;spécifier un style de bière historique différente qui n'est pas décrites dans ce guide. Dans le cas d'un style qui a changé considérablement au cours des années (comme les&nbsp;<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Porters" data-scayt-lang="fr_FR">Porters</span> ou les&nbsp;<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Stouts" data-scayt-lang="fr_FR">Stouts</span>), le participant peut spécifier un style du&nbsp;<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="BJCP" data-scayt-lang="fr_FR">BJCP</span> existant&nbsp;ainsi qu'une période&nbsp;(par exemple&nbsp;Porter Anglais des années 1820). Lorsque le participant indique un&nbsp;style&nbsp;qui n'est&nbsp;pas sur la liste&nbsp;fourni par le&nbsp;<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="BJCP" data-scayt-lang="fr_FR">BJCP</span>, il&nbsp;doit fournir&nbsp;pour les juges&nbsp;une description du style suffisamment détaillée pour permettre&nbsp;à&nbsp;la bière d'être jugé. Si une bière est inscrite avec juste un nom de style et aucune description, il est très peu probable que les juges vont comprendre comment la&nbsp;juger. Exemples actuellement définis: <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Gose" data-scayt-lang="fr_FR">Gose</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Piwo" data-scayt-lang="fr_FR">Piwo</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Grodziskie" data-scayt-lang="fr_FR">Grodziskie</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lichtenhainer" data-scayt-lang="fr_FR">Lichtenhainer</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Roggenbier" data-scayt-lang="fr_FR">Roggenbier</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Sahti" data-scayt-lang="fr_FR">Sahti</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Kentucky" data-scayt-lang="fr_FR">Kentucky</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Common" data-scayt-lang="fr_FR">Common</span>, Pré-Prohibition <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lager" data-scayt-lang="fr_FR">Lager</span>, Pré-Prohibition Porter, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="London" data-scayt-lang="fr_FR">London</span>&nbsp;<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Brown" data-scayt-lang="fr_FR">Brown</span> Ale.
'''Instructions pour les concours'''&nbsp;:&nbsp;Le participant doit soit spécifier un style avec une description BJCP fournie à partir de la liste ci-dessous&nbsp;soit&nbsp;spécifier un style de bière historique différente qui n'est pas décrites dans ce guide. Dans le cas d'un style qui a changé considérablement au cours des années (comme les&nbsp;<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Porters" data-wsc-lang="fr_FR">Porters</span> ou les&nbsp;Stouts), le participant peut spécifier un style du&nbsp;BJCP existant&nbsp;ainsi qu'une période&nbsp;(par exemple&nbsp;Porter Anglais des années 1820). Lorsque le participant indique un&nbsp;style&nbsp;qui n'est&nbsp;pas sur la liste&nbsp;fourni par le&nbsp;BJCP, il&nbsp;doit fournir&nbsp;pour les juges&nbsp;une description du style suffisamment détaillée pour permettre&nbsp;à&nbsp;la bière d'être jugé. Si une bière est inscrite avec juste un nom de style et aucune description, il est très peu probable que les juges vont comprendre comment la&nbsp;juger. Exemples actuellement définis: <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Gose" data-wsc-lang="fr_FR">Gose</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Piwo" data-wsc-lang="fr_FR">Piwo</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Grodziskie" data-wsc-lang="fr_FR">Grodziskie</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lichtenhainer" data-wsc-lang="fr_FR">Lichtenhainer</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Roggenbier" data-wsc-lang="fr_FR">Roggenbier</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Sahti" data-wsc-lang="fr_FR">Sahti</span>, Kentucky <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Common" data-wsc-lang="fr_FR">Common</span>, Pré-Prohibition <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lager" data-wsc-lang="fr_FR">Lager</span>, Pré-Prohibition Porter, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="London" data-wsc-lang="fr_FR">London</span>&nbsp;Brown Ale.


'''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Entry" data-scayt-lang="fr_FR">Entry</span> Instructions:''' The entrant <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="must" data-scayt-lang="fr_FR">must</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="either" data-scayt-lang="fr_FR">either</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="specify" data-scayt-lang="fr_FR">specify</span> a style <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="with" data-scayt-lang="fr_FR">with</span> a <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="BJCP-supplied" data-scayt-lang="fr_FR">BJCP-supplied</span> description <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="from" data-scayt-lang="fr_FR">from</span> the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="list" data-scayt-lang="fr_FR">list</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="below" data-scayt-lang="fr_FR">below</span>, or <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="specify" data-scayt-lang="fr_FR">specify</span> a <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="different" data-scayt-lang="fr_FR">different</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="historical" data-scayt-lang="fr_FR">historical</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beer" data-scayt-lang="fr_FR">beer</span> style <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-scayt-lang="fr_FR">that</span> is not <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="described" data-scayt-lang="fr_FR">described</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="elsewhere" data-scayt-lang="fr_FR">elsewhere</span> in <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="these" data-scayt-lang="fr_FR">these</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="guidelines" data-scayt-lang="fr_FR">guidelines</span>. In the case of a style <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-scayt-lang="fr_FR">that</span> has <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="changed" data-scayt-lang="fr_FR">changed</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="substantially" data-scayt-lang="fr_FR">substantially</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="over" data-scayt-lang="fr_FR">over</span> the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="years" data-scayt-lang="fr_FR">years</span> (<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="such" data-scayt-lang="fr_FR">such</span> as Porter or <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Stout" data-scayt-lang="fr_FR">Stout</span>), the entrant may <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="specify" data-scayt-lang="fr_FR">specify</span> an <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="existing" data-scayt-lang="fr_FR">existing</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="BJCP" data-scayt-lang="fr_FR">BJCP</span> style as <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="well" data-scayt-lang="fr_FR">well</span> as an era (e.g., 1820 <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="English" data-scayt-lang="fr_FR">English</span> Porter). <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="When" data-scayt-lang="fr_FR">When</span> the entrant <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="specifies" data-scayt-lang="fr_FR">specifies</span> any style not on the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="BJCP-supplied" data-scayt-lang="fr_FR">BJCP-supplied</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="list" data-scayt-lang="fr_FR">list</span>, the entrant <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="must" data-scayt-lang="fr_FR">must</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="provide" data-scayt-lang="fr_FR">provide</span> a description of the style for the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="judges" data-scayt-lang="fr_FR">judges</span> in <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="sufficient" data-scayt-lang="fr_FR">sufficient</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="detail" data-scayt-lang="fr_FR">detail</span> to <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="allow" data-scayt-lang="fr_FR">allow</span> the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beer" data-scayt-lang="fr_FR">beer</span> to be <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="judged" data-scayt-lang="fr_FR">judged</span>. If a <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beer" data-scayt-lang="fr_FR">beer</span> is <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="entered" data-scayt-lang="fr_FR">entered</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="with" data-scayt-lang="fr_FR">with</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="just" data-scayt-lang="fr_FR">just</span> a style <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="name" data-scayt-lang="fr_FR">name</span> and no description, it is <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="very" data-scayt-lang="fr_FR">very</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="unlikely" data-scayt-lang="fr_FR">unlikely</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-scayt-lang="fr_FR">that</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="judges" data-scayt-lang="fr_FR">judges</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="will" data-scayt-lang="fr_FR">will</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="understand" data-scayt-lang="fr_FR">understand</span> how to <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="judge" data-scayt-lang="fr_FR">judge</span> it. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Currently" data-scayt-lang="fr_FR">Currently</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="defined" data-scayt-lang="fr_FR">defined</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="examples" data-scayt-lang="fr_FR">examples</span>: <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Gose" data-scayt-lang="fr_FR">Gose</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Piwo" data-scayt-lang="fr_FR">Piwo</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Grodziskie" data-scayt-lang="fr_FR">Grodziskie</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lichtenhainer" data-scayt-lang="fr_FR">Lichtenhainer</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Roggenbier" data-scayt-lang="fr_FR">Roggenbier</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Sahti" data-scayt-lang="fr_FR">Sahti</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Kentucky" data-scayt-lang="fr_FR">Kentucky</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Common" data-scayt-lang="fr_FR">Common</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Pre-Prohibition" data-scayt-lang="fr_FR">Pre-Prohibition</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lager" data-scayt-lang="fr_FR">Lager</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Pre-Prohibition" data-scayt-lang="fr_FR">Pre-Prohibition</span> Porter, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="London" data-scayt-lang="fr_FR">London</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Brown" data-scayt-lang="fr_FR">Brown</span> Ale.
'''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Entry" data-wsc-lang="fr_FR">Entry</span> Instructions:''' The entrant must <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="either" data-wsc-lang="fr_FR">either</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="specify" data-wsc-lang="fr_FR">specify</span> a style <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="with" data-wsc-lang="fr_FR">with</span> a <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="BJCP-supplied" data-wsc-lang="fr_FR">BJCP-supplied</span> description <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="from" data-wsc-lang="fr_FR">from</span> the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="list" data-wsc-lang="fr_FR">list</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="below" data-wsc-lang="fr_FR">below</span>, or <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="specify" data-wsc-lang="fr_FR">specify</span> a <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="different" data-wsc-lang="fr_FR">different</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="historical" data-wsc-lang="fr_FR">historical</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beer" data-wsc-lang="fr_FR">beer</span> style <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-wsc-lang="fr_FR">that</span> is not <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="described" data-wsc-lang="fr_FR">described</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="elsewhere" data-wsc-lang="fr_FR">elsewhere</span> in <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="these" data-wsc-lang="fr_FR">these</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="guidelines" data-wsc-lang="fr_FR">guidelines</span>. In the case of a style <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-wsc-lang="fr_FR">that</span> has <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="changed" data-wsc-lang="fr_FR">changed</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="substantially" data-wsc-lang="fr_FR">substantially</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="over" data-wsc-lang="fr_FR">over</span> the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="years" data-wsc-lang="fr_FR">years</span> (<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="such" data-wsc-lang="fr_FR">such</span> as Porter or Stout), the entrant may <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="specify" data-wsc-lang="fr_FR">specify</span> an <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="existing" data-wsc-lang="fr_FR">existing</span> BJCP style as <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="well" data-wsc-lang="fr_FR">well</span> as an era (e.g., 1820 <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="English" data-wsc-lang="fr_FR">English</span> Porter). <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="When" data-wsc-lang="fr_FR">When</span> the entrant <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="specifies" data-wsc-lang="fr_FR">specifies</span> any style not on the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="BJCP-supplied" data-wsc-lang="fr_FR">BJCP-supplied</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="list" data-wsc-lang="fr_FR">list</span>, the entrant must <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="provide" data-wsc-lang="fr_FR">provide</span> a description of the style for the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="judges" data-wsc-lang="fr_FR">judges</span> in <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="sufficient" data-wsc-lang="fr_FR">sufficient</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="detail" data-wsc-lang="fr_FR">detail</span> to <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="allow" data-wsc-lang="fr_FR">allow</span> the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beer" data-wsc-lang="fr_FR">beer</span> to be <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="judged" data-wsc-lang="fr_FR">judged</span>. If a <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beer" data-wsc-lang="fr_FR">beer</span> is <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="entered" data-wsc-lang="fr_FR">entered</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="with" data-wsc-lang="fr_FR">with</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="just" data-wsc-lang="fr_FR">just</span> a style <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="name" data-wsc-lang="fr_FR">name</span> and no description, it is <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="very" data-wsc-lang="fr_FR">very</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="unlikely" data-wsc-lang="fr_FR">unlikely</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-wsc-lang="fr_FR">that</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="judges" data-wsc-lang="fr_FR">judges</span> will <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="understand" data-wsc-lang="fr_FR">understand</span> how to <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="judge" data-wsc-lang="fr_FR">judge</span> it. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Currently" data-wsc-lang="fr_FR">Currently</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="defined" data-wsc-lang="fr_FR">defined</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="examples" data-wsc-lang="fr_FR">examples</span>: <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Gose" data-wsc-lang="fr_FR">Gose</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Piwo" data-wsc-lang="fr_FR">Piwo</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Grodziskie" data-wsc-lang="fr_FR">Grodziskie</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lichtenhainer" data-wsc-lang="fr_FR">Lichtenhainer</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Roggenbier" data-wsc-lang="fr_FR">Roggenbier</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Sahti" data-wsc-lang="fr_FR">Sahti</span>, Kentucky <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Common" data-wsc-lang="fr_FR">Common</span>, Pre-Prohibition <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lager" data-wsc-lang="fr_FR">Lager</span>, Pre-Prohibition Porter, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="London" data-wsc-lang="fr_FR">London</span> Brown Ale.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="AFIBRA" data-scayt-lang="fr_FR">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/BH1._Gose|BH1.&nbsp;<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Gose" data-scayt-lang="fr_FR">Gose</span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/BH1._Gose|BH1.&nbsp;Gose]]
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[BH2._Kentucky_Common|<span style="line-height: 20.7999992370605px">BH2. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Kentucky" data-scayt-lang="fr_FR">Kentucky</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Common" data-scayt-lang="fr_FR">Common</span></span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[BH2._Kentucky_Common|<span style="line-height: 20.7999992370605px">BH2. Kentucky Common</span>]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[BH3._Lichtenhainer|<span style="line-height: 20.7999992370605px">BH3. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lichtenhainer" data-scayt-lang="fr_FR">Lichtenhainer</span></span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[BH3._Lichtenhainer|<span style="line-height: 20.7999992370605px">BH3. Lichtenhainer</span>]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204);" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[BH4._London_Brown_Ale|<span style="line-height: 20.7999992370605px">BH4. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="London" data-scayt-lang="fr_FR">London</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Brown" data-scayt-lang="fr_FR">Brown</span> Ale</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[BH4._London_Brown_Ale|<span style="line-height: 20.7999992370605px">BH4. London Brown Ale</span>]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204);" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[BH5._Piwo_Grodziskie|<span style="line-height: 20.7999992370605px">BH5. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Piwo" data-scayt-lang="fr_FR">Piwo</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Grodziskie" data-scayt-lang="fr_FR">Grodziskie</span></span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[BH5._Piwo_Grodziskie|<span style="line-height: 20.7999992370605px">BH5. Piwo Grodziskie</span>]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204);" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[BH6._Pre-Prohibition_Lager|<span style="line-height: 20.7999992370605px">BH6. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Pre-Prohibition" data-scayt-lang="fr_FR">Pre-Prohibition</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Lager" data-scayt-lang="fr_FR">Lager</span></span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[BH6._Pre-Prohibition_Lager|<span style="line-height: 20.7999992370605px">BH6. Pre-Prohibition Lager</span>]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204);" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[BH7._Pre-Prohibition_Porter|<span style="line-height: 20.7999992370605px">BH7. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Pre-Prohibition" data-scayt-lang="fr_FR">Pre-Prohibition</span> Porter</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[BH7._Pre-Prohibition_Porter|<span style="line-height: 20.7999992370605px">BH7. Pre-Prohibition Porter</span>]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204);" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/BH8._Roggenbier|<span style="line-height: 20.7999992370605px">BH8. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Roggenbier" data-scayt-lang="fr_FR">Roggenbier</span></span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/BH8._Roggenbier|<span style="line-height: 20.7999992370605px">BH8. Roggenbier</span>]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Luluberlu" data-scayt-lang="fr_FR">Luluberlu</span>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Luluberlu" data-wsc-lang="fr_FR">Luluberlu</span>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Sahti|<span style="line-height: 20.7999992370605px">BH9.&nbsp;</span><span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Sahti" data-scayt-lang="fr_FR">Sahti</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Sahti|<span style="line-height: 20.7999992370605px">BH9.&nbsp;</span>Sahti]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204);" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
|}
|}


== INTRODUCTION AUX BIERES DE TYPE SPECIALES ==
== INTRODUCTION AUX BIERES DE TYPE SPECIALES ==


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[BJCP_2015_-_Introduction_au_style_de_Bières_Originales|Introduction aux Bières de spécialité]]
| style="width: 20%" | [[BJCP_2015_-_Introduction_au_style_de_Bières_Originales|Introduction aux Bières de spécialité]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}


== <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AMERICAN" class="scayt-misspell-word">AMERICAN</span> <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="WILD" class="scayt-misspell-word">WILD</span> ALE ==
== AMERICAN WILD ALE ==


Le nom '''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="American" data-scayt-lang="fr_FR">American</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Wild" data-scayt-lang="fr_FR">Wild</span> Ale''' (Bière Sauvage Américaine) est d'un usage courant par les brasseurs artisanaux et amateurs. Cependant, le mot sauvage (<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Wild" data-scayt-lang="fr_FR">Wild</span>) ne signifie pas que ces bières soient nécessairement de fermentation spontanée; il indique plutôt qu'elles sont influencées par des micro-organismes autres que les levures de bière traditionnelles. Cette catégorie est destinée à un large éventail de bières qui ne correspondent pas aux styles acides ou sauvages européens classiques. Tous les styles de cette catégorie sont essentiellement des '''Bières Spéciales''' où de nombreuses interprétations créatives sont possibles et ces styles sont définis uniquement par l'utilisation de profils de fermentation et d'ingrédients spécifiques. Comme les styles de bières spéciales, la description obligatoire prévue pour le participant est de la plus haute importance pour le juge. Tout au long de cette catégorie, le terme <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Brett" data-scayt-lang="fr_FR">Brett</span> est utilisé comme abréviation de ''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Brettanomyces" data-scayt-lang="fr_FR">Brettanomyces</span>''. C'est le terme que le plus de brasseurs artisanaux et amateurs utilisent dans les conversations, même si ce n'est pas le cas dans les publications officielles.
Le nom '''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="American" data-wsc-lang="fr_FR">American</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Wild" data-wsc-lang="fr_FR">Wild</span> Ale''' (Bière Sauvage Américaine) est d'un usage courant par les brasseurs artisanaux et amateurs. Cependant, le mot sauvage (<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Wild" data-wsc-lang="fr_FR">Wild</span>) ne signifie pas que ces bières soient nécessairement de fermentation spontanée; il indique plutôt qu'elles sont influencées par des micro-organismes autres que les levures de bière traditionnelles. Cette catégorie est destinée à un large éventail de bières qui ne correspondent pas aux styles acides ou sauvages européens classiques. Tous les styles de cette catégorie sont essentiellement des '''Bières Spéciales''' où de nombreuses interprétations créatives sont possibles et ces styles sont définis uniquement par l'utilisation de profils de fermentation et d'ingrédients spécifiques. Comme les styles de bières spéciales, la description obligatoire prévue pour le participant est de la plus haute importance pour le juge. Tout au long de cette catégorie, le terme Brett est utilisé comme abréviation de ''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Brettanomyces" data-wsc-lang="fr_FR">Brettanomyces</span>''. C'est le terme que le plus de brasseurs artisanaux et amateurs utilisent dans les conversations, même si ce n'est pas le cas dans les publications officielles.


''The <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="name" data-scayt-lang="fr_FR">name</span> <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="American" class="scayt-misspell-word">American</span> <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Wild" class="scayt-misspell-word">Wild</span> Ale is in <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="common" data-scayt-lang="fr_FR">common</span> use by <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="craft" data-scayt-lang="fr_FR">craft</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="brewers" data-scayt-lang="fr_FR">brewers</span> and <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="homebrewers" data-scayt-lang="fr_FR">homebrewers</span>. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="However" data-scayt-lang="fr_FR">However</span>, the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="word" data-scayt-lang="fr_FR">word</span> <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Wild" class="scayt-misspell-word">Wild</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="does" data-scayt-lang="fr_FR">does</span> not <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="imply" data-scayt-lang="fr_FR">imply</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-scayt-lang="fr_FR">that</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="these" data-scayt-lang="fr_FR">these</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beers" data-scayt-lang="fr_FR">beers</span> are <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="necessarily" data-scayt-lang="fr_FR">necessarily</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="spontaneously-fermented" data-scayt-lang="fr_FR">spontaneously-fermented</span>; <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="rather" data-scayt-lang="fr_FR">rather</span>, it <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="indicates" data-scayt-lang="fr_FR">indicates</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-scayt-lang="fr_FR">that</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="they" data-scayt-lang="fr_FR">they</span> are <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="influenced" data-scayt-lang="fr_FR">influenced</span> by microbes <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="other" data-scayt-lang="fr_FR">other</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="than" data-scayt-lang="fr_FR">than</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="traditional" data-scayt-lang="fr_FR">traditional</span> brewer’s <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="yeasts" data-scayt-lang="fr_FR">yeasts</span>. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="This" data-scayt-lang="fr_FR">This</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-scayt-lang="fr_FR">category</span> is <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="intended" data-scayt-lang="fr_FR">intended</span> for a <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="wide" data-scayt-lang="fr_FR">wide</span> range of <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beers" data-scayt-lang="fr_FR">beers</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-scayt-lang="fr_FR">that</span> do not fit <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="traditional" data-scayt-lang="fr_FR">traditional</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="European" data-scayt-lang="fr_FR">European</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="sour" data-scayt-lang="fr_FR">sour</span> or <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="wild" data-scayt-lang="fr_FR">wild</span> styles. All of the styles in <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="this" data-scayt-lang="fr_FR">this</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-scayt-lang="fr_FR">category</span> are <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="essentially" data-scayt-lang="fr_FR">essentially</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="specialty" data-scayt-lang="fr_FR">specialty</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beers" data-scayt-lang="fr_FR">beers</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="where" data-scayt-lang="fr_FR">where</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="many" data-scayt-lang="fr_FR">many</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="creative" data-scayt-lang="fr_FR">creative</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="interpretations" data-scayt-lang="fr_FR">interpretations</span> are possible, and the styles are <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="defined" data-scayt-lang="fr_FR">defined</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="only" data-scayt-lang="fr_FR">only</span> by the use of <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="specific" data-scayt-lang="fr_FR">specific</span> fermentation <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="profiles" data-scayt-lang="fr_FR">profiles</span> and <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="ingredients" data-scayt-lang="fr_FR">ingredients</span>. As <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="specialty" data-scayt-lang="fr_FR">specialty</span> styles, the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="mandatory" data-scayt-lang="fr_FR">mandatory</span> description <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="provided" data-scayt-lang="fr_FR">provided</span> by the entrant is of the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="utmost" data-scayt-lang="fr_FR">utmost</span> importance to the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="judge" data-scayt-lang="fr_FR">judge</span>. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Throughout" data-scayt-lang="fr_FR">Throughout</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="this" data-scayt-lang="fr_FR">this</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-scayt-lang="fr_FR">category</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Brett" data-scayt-lang="fr_FR">Brett</span> is <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="used" data-scayt-lang="fr_FR">used</span> as an <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="abbreviation" data-scayt-lang="fr_FR">abbreviation</span> for <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Brettanomyces" data-scayt-lang="fr_FR">Brettanomyces</span>. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="This" data-scayt-lang="fr_FR">This</span> is the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="term" data-scayt-lang="fr_FR">term</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="most" data-scayt-lang="fr_FR">most</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="craft" data-scayt-lang="fr_FR">craft</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="brewers" data-scayt-lang="fr_FR">brewers</span> and <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="homebrewers" data-scayt-lang="fr_FR">homebrewers</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="will" data-scayt-lang="fr_FR">will</span> use in conversation, if not in <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="formal" data-scayt-lang="fr_FR">formal</span> communications.''
''The <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="name" data-wsc-lang="fr_FR">name</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="American" data-wsc-lang="fr_FR">American</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Wild" data-wsc-lang="fr_FR">Wild</span> Ale is in <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="common" data-wsc-lang="fr_FR">common</span> use by <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="craft" data-wsc-lang="fr_FR">craft</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="brewers" data-wsc-lang="fr_FR">brewers</span> and <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="homebrewers" data-wsc-lang="fr_FR">homebrewers</span>. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="However" data-wsc-lang="fr_FR">However</span>, the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="word" data-wsc-lang="fr_FR">word</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Wild" data-wsc-lang="fr_FR">Wild</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="does" data-wsc-lang="fr_FR">does</span> not <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="imply" data-wsc-lang="fr_FR">imply</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-wsc-lang="fr_FR">that</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="these" data-wsc-lang="fr_FR">these</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beers" data-wsc-lang="fr_FR">beers</span> are <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="necessarily" data-wsc-lang="fr_FR">necessarily</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="spontaneously-fermented" data-wsc-lang="fr_FR">spontaneously-fermented</span>; <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="rather" data-wsc-lang="fr_FR">rather</span>, it <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="indicates" data-wsc-lang="fr_FR">indicates</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-wsc-lang="fr_FR">that</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="they" data-wsc-lang="fr_FR">they</span> are <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="influenced" data-wsc-lang="fr_FR">influenced</span> by microbes <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="other" data-wsc-lang="fr_FR">other</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="than" data-wsc-lang="fr_FR">than</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="traditional" data-wsc-lang="fr_FR">traditional</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="brewer" data-wsc-lang="fr_FR">brewer</span>’s <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="yeasts" data-wsc-lang="fr_FR">yeasts</span>. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="This" data-wsc-lang="fr_FR">This</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-wsc-lang="fr_FR">category</span> is <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="intended" data-wsc-lang="fr_FR">intended</span> for a <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="wide" data-wsc-lang="fr_FR">wide</span> range of <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beers" data-wsc-lang="fr_FR">beers</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-wsc-lang="fr_FR">that</span> do not fit <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="traditional" data-wsc-lang="fr_FR">traditional</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="European" data-wsc-lang="fr_FR">European</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="sour" data-wsc-lang="fr_FR">sour</span> or <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="wild" data-wsc-lang="fr_FR">wild</span> styles. All of the styles in <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="this" data-wsc-lang="fr_FR">this</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-wsc-lang="fr_FR">category</span> are <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="essentially" data-wsc-lang="fr_FR">essentially</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="specialty" data-wsc-lang="fr_FR">specialty</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beers" data-wsc-lang="fr_FR">beers</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="where" data-wsc-lang="fr_FR">where</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="many" data-wsc-lang="fr_FR">many</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="creative" data-wsc-lang="fr_FR">creative</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="interpretations" data-wsc-lang="fr_FR">interpretations</span> are possible, and the styles are <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="defined" data-wsc-lang="fr_FR">defined</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="only" data-wsc-lang="fr_FR">only</span> by the use of <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="specific" data-wsc-lang="fr_FR">specific</span> fermentation profiles and <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="ingredients" data-wsc-lang="fr_FR">ingredients</span>. As <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="specialty" data-wsc-lang="fr_FR">specialty</span> styles, the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="mandatory" data-wsc-lang="fr_FR">mandatory</span> description <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="provided" data-wsc-lang="fr_FR">provided</span> by the entrant is of the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="utmost" data-wsc-lang="fr_FR">utmost</span> importance to the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="judge" data-wsc-lang="fr_FR">judge</span>. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Throughout" data-wsc-lang="fr_FR">Throughout</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="this" data-wsc-lang="fr_FR">this</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-wsc-lang="fr_FR">category</span>, Brett is <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="used" data-wsc-lang="fr_FR">used</span> as an <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="abbreviation" data-wsc-lang="fr_FR">abbreviation</span> for <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Brettanomyces" data-wsc-lang="fr_FR">Brettanomyces</span>. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="This" data-wsc-lang="fr_FR">This</span> is the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="term" data-wsc-lang="fr_FR">term</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="most" data-wsc-lang="fr_FR">most</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="craft" data-wsc-lang="fr_FR">craft</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="brewers" data-wsc-lang="fr_FR">brewers</span> and <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="homebrewers" data-wsc-lang="fr_FR">homebrewers</span> will use in conversation, if not in <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="formal" data-wsc-lang="fr_FR">formal</span> communications.''


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span style="font-weight: normal">Style</span><br/>
! style="width: 20%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span style="font-weight: normal">Style</span><br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span style="font-weight: normal">Traduction</span><br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span style="font-weight: normal">Traduction</span><br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span style="font-weight: normal">Relecture</span><br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span style="font-weight: normal">Relecture</span><br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span style="font-weight: normal"><span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="AFIBRA" data-scayt-lang="fr_FR">AFIBRA</span></span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/28A._Brett_Beer|28A. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Brett" data-scayt-lang="fr_FR">Brett</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Beer" data-scayt-lang="fr_FR">Beer</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/28A._Brett_Beer|28A. Brett Beer]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[28B._Bière_Acide_de_Fermentation_Mixte|28B. Bière Acide de Fermentation Mixte]]<br/>
| style="width: 20%" | [[28B._Bière_Acide_de_Fermentation_Mixte|28B. Bière Acide de Fermentation Mixte]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/28C._Wild_Beer|<span style="line-height: 20.7999992370605px">28C. <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="Wild" class="scayt-misspell-word">Wild</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Beer" data-scayt-lang="fr_FR">Beer</span></span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/28C._Wild_Beer|<span style="line-height: 20.7999992370605px">28C. Wild Beer</span>]]<br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center" | <br/>
|}
|}


== BIERE AUX FRUITS ==
== BIERE AUX FRUITS ==


La catégorie '''Bière aux Fruits''' est déstinée aux bières faite à partir de&nbsp;tous types les fruits ou avec une combinaison de fruits définis&nbsp;de cette catégorie. <span style="line-height: 23.1111px">C’est la définition culinaire et non botanique du mot fruit qui est utilisée ici&nbsp;: il s'agit des&nbsp;</span>envellopes charnues, associées aux semences des plantes qui sont sucrées ou acides&nbsp;et comestible à l'état brut. Les exemples incluent les fruits à pépins (pomme, poire, coing), les fruits à noyau (cerise, prune, pêche, abricot, mangue, etc.), les baies (groseilles, cassis, framboises...),&nbsp;les agrumes, les fruits secs (dates, pruneaux, raisins, etc.), les fruits tropicaux (banane, ananas, goyave, papaye, etc.), les figues, la grenade, la figue de Barbarie, et ainsi de suite. <span style="letter-spacing: 0.0px">Sont&nbsp; donc exclus les épices, les herbes,&nbsp; et les légumes&nbsp; définies dans la catégorie 30, et plus spécifiquement les fruits traités comme des légumes (tomate, courgette, poivrons, etc.).&nbsp;Plus simplement si on doit justifier que l’ingrédient utilisé est bien un fruit en s’appuyant sur des arguments scientifiques alors on s’éloigne de ce style.</span>
La catégorie '''Bière aux Fruits''' est <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="déstinée" data-wsc-lang="fr_FR">déstinée</span> aux bières faite à partir de&nbsp;tous types les fruits ou avec une combinaison de fruits définis&nbsp;de cette catégorie. <span style="line-height: 23.1111px">C’est la définition culinaire et non botanique du mot fruit qui est utilisée ici&nbsp;: il s'agit des&nbsp;</span><span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="envellopes" data-wsc-lang="fr_FR">envellopes</span> charnues, associées aux semences des plantes qui sont sucrées ou acides&nbsp;et comestible à l'état brut. Les exemples incluent les fruits à pépins (pomme, poire, coing), les fruits à noyau (cerise, prune, pêche, abricot, mangue, etc.), les baies (groseilles, cassis, framboises...),&nbsp;les agrumes, les fruits secs (dates, pruneaux, raisins, etc.), les fruits tropicaux (banane, ananas, goyave, papaye, etc.), les figues, la grenade, la figue de Barbarie, et ainsi de suite. <span style="letter-spacing: 0.0px">Sont&nbsp; donc exclus les épices, les herbes,&nbsp; et les légumes&nbsp; définies dans la catégorie 30, et plus spécifiquement les fruits traités comme des légumes (tomate, courgette, poivrons, etc.).&nbsp;Plus simplement si on doit justifier que l’ingrédient utilisé est bien un fruit en s’appuyant sur des arguments scientifiques alors on s’éloigne de ce style.</span>


''The Fruit Beer category is for beer made with any fruit or combination of fruit under the definitions of this category. The culinary, not botanical, definition of fruit is used here – fleshy, seed-associated structures of plants that are sweet or sour, and edible in the raw state. Examples include pome fruit (apple, pear, quince), stone fruit (cherry, plum, peach, apricot, mango, etc.), berries (any fruit with the word ‘berry’ in it), currants, citrus fruit, dried fruit (dates, prunes, raisins, etc.), tropical fruit (banana, pineapple, guava, papaya, etc.), figs, pomegranate, prickly pear, and so on. It does not mean spices, herbs, or vegetables as defined in Category 30, especially botanical fruit treated as culinary vegetables. Basically, if you have to justify a fruit using the word “technically” as part of the description, then that’s not what we mean.''
''The Fruit <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Beer" data-wsc-lang="fr_FR">Beer</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-wsc-lang="fr_FR">category</span> is for <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beer" data-wsc-lang="fr_FR">beer</span> made <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="with" data-wsc-lang="fr_FR">with</span> any fruit or <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="combination" data-wsc-lang="fr_FR">combination</span> of fruit <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="under" data-wsc-lang="fr_FR">under</span> the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="definitions" data-wsc-lang="fr_FR">definitions</span> of <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="this" data-wsc-lang="fr_FR">this</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-wsc-lang="fr_FR">category</span>. The <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="culinary" data-wsc-lang="fr_FR">culinary</span>, not <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="botanical" data-wsc-lang="fr_FR">botanical</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="definition" data-wsc-lang="fr_FR">definition</span> of fruit is <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="used" data-wsc-lang="fr_FR">used</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="here" data-wsc-lang="fr_FR">here</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="fleshy" data-wsc-lang="fr_FR">fleshy</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="seed-associated" data-wsc-lang="fr_FR">seed-associated</span> structures of plants <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-wsc-lang="fr_FR">that</span> are <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="sweet" data-wsc-lang="fr_FR">sweet</span> or <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="sour" data-wsc-lang="fr_FR">sour</span>, and <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="edible" data-wsc-lang="fr_FR">edible</span> in the raw state. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Examples" data-wsc-lang="fr_FR">Examples</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="include" data-wsc-lang="fr_FR">include</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="pome" data-wsc-lang="fr_FR">pome</span> fruit (apple, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="pear" data-wsc-lang="fr_FR">pear</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="quince" data-wsc-lang="fr_FR">quince</span>), <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="stone" data-wsc-lang="fr_FR">stone</span> fruit (cherry, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="plum" data-wsc-lang="fr_FR">plum</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="peach" data-wsc-lang="fr_FR">peach</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="apricot" data-wsc-lang="fr_FR">apricot</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="mango" data-wsc-lang="fr_FR">mango</span>, etc.), <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="berries" data-wsc-lang="fr_FR">berries</span> (any fruit <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="with" data-wsc-lang="fr_FR">with</span> the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="word" data-wsc-lang="fr_FR">word</span> ‘berry’ in it), <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="currants" data-wsc-lang="fr_FR">currants</span>, citrus fruit, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="dried" data-wsc-lang="fr_FR">dried</span> fruit (dates, prunes, raisins, etc.), tropical fruit (banana, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="pineapple" data-wsc-lang="fr_FR">pineapple</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="guava" data-wsc-lang="fr_FR">guava</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="papaya" data-wsc-lang="fr_FR">papaya</span>, etc.), <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="figs" data-wsc-lang="fr_FR">figs</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="pomegranate" data-wsc-lang="fr_FR">pomegranate</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="prickly" data-wsc-lang="fr_FR">prickly</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="pear" data-wsc-lang="fr_FR">pear</span>, and so on. It <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="does" data-wsc-lang="fr_FR">does</span> not <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="mean" data-wsc-lang="fr_FR">mean</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="spices" data-wsc-lang="fr_FR">spices</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="herbs" data-wsc-lang="fr_FR">herbs</span>, or <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="vegetables" data-wsc-lang="fr_FR">vegetables</span> as <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="defined" data-wsc-lang="fr_FR">defined</span> in <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Category" data-wsc-lang="fr_FR">Category</span> 30, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="especially" data-wsc-lang="fr_FR">especially</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="botanical" data-wsc-lang="fr_FR">botanical</span> fruit <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="treated" data-wsc-lang="fr_FR">treated</span> as <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="culinary" data-wsc-lang="fr_FR">culinary</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="vegetables" data-wsc-lang="fr_FR">vegetables</span>. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Basically" data-wsc-lang="fr_FR">Basically</span>, if you have to <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="justify" data-wsc-lang="fr_FR">justify</span> a fruit <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="using" data-wsc-lang="fr_FR">using</span> the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="word" data-wsc-lang="fr_FR">word</span> “<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="technically" data-wsc-lang="fr_FR">technically</span>” as part of the description, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="then" data-wsc-lang="fr_FR">then</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-wsc-lang="fr_FR">that</span>’s not <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="what" data-wsc-lang="fr_FR">what</span> we <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="mean" data-wsc-lang="fr_FR">mean</span>.''


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_AFIBRA/29A._Bière_aux_fruits|<span style="line-height: 20.7999992370605px">29A. Bière aux fruits</span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_AFIBRA/29A._Bière_aux_fruits|<span style="line-height: 20.7999992370605px">29A. Bière aux fruits</span>]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[29B._Bière_aux_fruits_et_aux_épices|<span style="line-height: 20.7999992370605px">29B. Bière aux fruits et aux épices</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[29B._Bière_aux_fruits_et_aux_épices|<span style="line-height: 20.7999992370605px">29B. Bière aux fruits et aux épices</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/29C._Bière_aux_fruits_spéciale|<span style="line-height: 20.7999992370605px">29C. Bière aux fruits spéciale</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/29C._Bière_aux_fruits_spéciale|<span style="line-height: 20.7999992370605px">29C. Bière aux fruits spéciale</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}
Ligne 988 : Ligne 854 :
== BIERE AUX EPICES / HERBES / LEGUMES ==
== BIERE AUX EPICES / HERBES / LEGUMES ==


Sont utilisés&nbsp;ici les noms communs des épices, des herbes et des légumes et non les noms scientifiques. En général, les épices sont des graines séchèes, des poudres, des racines, des écorces, etc.. de plantes utilisées en cuisine pour l'asaisonnement. Les végétaux sont des plantes à feuilles ou seulement une partie (feuilles, fleurs, pétales, tiges...) utilisés là aussi comme ingrédients culinaires. Les légumes sont savoureux,&nbsp;plus ou moins sucrés ou commestible cru, utilisés principalement cuit ou plus rarement cru. Certain légume peuvent être des fruits au sens botanique.
Sont utilisés&nbsp;ici les noms communs des épices, des herbes et des légumes et non les noms scientifiques. En général, les épices sont des graines <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="séchèes" data-wsc-lang="fr_FR">séchèes</span>, des poudres, des racines, des écorces, etc.. de plantes utilisées en cuisine pour <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="l'asaisonnement" data-wsc-lang="fr_FR">l'asaisonnement</span>. Les végétaux sont des plantes à feuilles ou seulement une partie (feuilles, fleurs, pétales, tiges...) utilisés là aussi comme ingrédients culinaires. Les légumes sont savoureux,&nbsp;plus ou moins sucrés ou <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="commestible" data-wsc-lang="fr_FR">commestible</span> cru, utilisés principalement cuit ou plus rarement cru. Certain légume peuvent être des fruits au sens botanique.


Cette catégorie regroupe de manière explicite&nbsp;toutes les épices, herbes, légumes, végétaux, aussi bien que toutes noix y compris la noix de coco, piments, café, &nbsp;chocolat, pignons de pin, cynorrhodon, fleurs d'hibiscus, peaux et zestes de fruits (mais pas les jus), rhubarbe, et tout ce qui ressemble. Cela n'inclut pas les fruits et les graines culinaires. Les sirops ou sucres fermentiscibles (agave, nectar, sirop d'érable, mélasses, sorgho, miel...)&nbsp;&nbsp;peuvent en faire partie mais uniquement en complément avec d'autres ingrédients autorisés et ne doivent représenter le caractère dominant. Toute&nbsp;combinaison des ingrédients admis peut aussi être considérée.&nbsp;(Voir la catégorie 29 pour la définition et les examples de fruits)
Cette catégorie regroupe de manière explicite&nbsp;toutes les épices, herbes, légumes, végétaux, aussi bien que toutes noix y compris la noix de coco, piments, café, &nbsp;chocolat, pignons de pin, cynorrhodon, fleurs d'hibiscus, peaux et zestes de fruits (mais pas les jus), rhubarbe, et tout ce qui ressemble. Cela n'inclut pas les fruits et les graines culinaires. Les sirops ou sucres <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="fermentiscibles" data-wsc-lang="fr_FR">fermentiscibles</span> (agave, nectar, sirop d'érable, mélasses, sorgho, miel...)&nbsp;&nbsp;peuvent en faire partie mais uniquement en complément avec d'autres ingrédients autorisés et ne doivent représenter le caractère dominant. Toute&nbsp;combinaison des ingrédients admis peut aussi être considérée.&nbsp;(Voir la catégorie 29 pour la définition et les <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="examples" data-wsc-lang="fr_FR">examples</span> de fruits)


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[30A._Bière_aux_épices,_herbes_ou_légumes|30A. Bière aux épices, herbes ou légumes]]
| style="width: 20%" | [[30A._Bière_aux_épices,_herbes_ou_légumes|30A. Bière aux épices, herbes ou légumes]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/30B._Bière_d'Automne|<span style="line-height: 20.7999992370605px">30B. Bière d'Automne</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/30B._Bière_d'Automne|<span style="line-height: 20.7999992370605px">30B. Bière d'Automne</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/30C._Bière_de_Noël|<span style="line-height: 20.7999992370605px">30C. Bière de Noël</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/30C._Bière_de_Noël|<span style="line-height: 20.7999992370605px">30C. Bière de Noël</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}


== <span data-scayt-word="biere" data-scayt-lang="fr_fr" class="scayt-misspell-word">BIERE</span> ALTERNATIVE ==
== BIERE ALTERNATIVE ==


Cette catégorie contient des Bières Spéciales qui ont des ingrédients supplémentaires (des céréales ou de sucre) qui ajoutent un caractère distinctif.
Cette catégorie contient des Bières Spéciales qui ont des ingrédients supplémentaires (des céréales ou de sucre) qui ajoutent un caractère distinctif.


''<span data-scayt-word="this" data-scayt-lang="fr_fr" class="scayt-misspell-word">This</span> <span data-scayt-word="category" data-scayt-lang="fr_fr" class="scayt-misspell-word">category</span> <span data-scayt-word="contains" data-scayt-lang="fr_fr" class="scayt-misspell-word">contains</span> <span data-scayt-word="specialty" data-scayt-lang="fr_fr" class="scayt-misspell-word">specialty</span> <span data-scayt-word="beers" data-scayt-lang="fr_fr" class="scayt-misspell-word">beers</span> <span data-scayt-word="that" data-scayt-lang="fr_fr" class="scayt-misspell-word">that</span> <span data-scayt-word="have" data-scayt-lang="fr_fr" class="scayt-misspell-word">have</span> <span data-scayt-word="some" data-scayt-lang="fr_fr" class="scayt-misspell-word">some</span> <span data-scayt-word="additional" data-scayt-lang="fr_fr" class="scayt-misspell-word">additional</span> <span data-scayt-word="ingredient" data-scayt-lang="fr_fr" class="scayt-misspell-word">ingredient</span> (grain or <span data-scayt-word="sugar" data-scayt-lang="fr_fr" class="scayt-misspell-word">sugar</span>) <span data-scayt-word="that" data-scayt-lang="fr_fr" class="scayt-misspell-word">that</span> <span data-scayt-word="adds" data-scayt-lang="fr_fr" class="scayt-misspell-word">adds</span> a distinctive <span data-scayt-word="character" data-scayt-lang="fr_fr" class="scayt-misspell-word">character</span>.''
''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="This" data-wsc-lang="fr_FR">This</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-wsc-lang="fr_FR">category</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="contains" data-wsc-lang="fr_FR">contains</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="specialty" data-wsc-lang="fr_FR">specialty</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beers" data-wsc-lang="fr_FR">beers</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-wsc-lang="fr_FR">that</span> have <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="some" data-wsc-lang="fr_FR">some</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="additional" data-wsc-lang="fr_FR">additional</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="ingredient" data-wsc-lang="fr_FR">ingredient</span> (grain or <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="sugar" data-wsc-lang="fr_FR">sugar</span>) <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-wsc-lang="fr_FR">that</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="adds" data-wsc-lang="fr_FR">adds</span> a distinctive <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="character" data-wsc-lang="fr_FR">character</span>.''


{| style="width: 60%;" cellpadding="1" cellspacing="0" border="1"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%; background-color: rgb(255, 255, 204);" scope="col" | Style
! style="width: 20%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204);" scope="col" | Traduction
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204);" scope="col" | Relecture
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204);" scope="col" | <span data-scayt-word="afibra" data-scayt-lang="fr_fr" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span>
|-
|-
| style="width: 20%;" | [[Guide_de_styles_BJCP/31A._Bière_aux_céréales_alternatives|<span style="line-height: 20.79px;">31A. Bière aux céréales alternatives</span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/31A._Bière_aux_céréales_alternatives|<span style="line-height: 20.79px">31A. Bière aux céréales alternatives</span>]]
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204);" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255);" |
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" |  
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255);" |  
|-
|-
| style="width: 20%; background-color: rgb(255, 255, 255);" | [[Guide_de_styles_BJCP/31B._Bière_aux_sucres_alternatifs|<span style="line-height: 20.79px;">31B. Bière aux sucres alternatifs</span>]]
| style="width: 20%; background-color: rgb(255, 255, 255)" | [[Guide_de_styles_BJCP/31B._Bière_aux_sucres_alternatifs|<span style="line-height: 20.79px">31B. Bière aux sucres alternatifs</span>]]
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204);" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204);" | OK
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(102, 255, 204)" | OK
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255);" |
|}
|}


== <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="BIERE" data-scayt-lang="fr_FR">BIERE</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="FUMEE" data-scayt-lang="fr_FR">FUMEE</span> ==
== BIERE FUMEE ==


Cette catégorie regroupe les bières avec un caractère fumé particulier.
Cette catégorie regroupe les bières avec un caractère fumé particulier.


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="AFIBRA" data-scayt-lang="fr_FR">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/32A._Bière_Fumée_Classique|<span style="line-height: 20.7999992370605px">32A. Bière Fumée Classique</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/32A._Bière_Fumée_Classique|<span style="line-height: 20.7999992370605px">32A. Bière Fumée Classique</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | [[32B._Bière_Fumée_Spéciale|<span style="line-height: 20.7999992370605px">32B. Bière Fumée Spéciale</span>]]<br/>
| style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | [[32B._Bière_Fumée_Spéciale|<span style="line-height: 20.7999992370605px">32B. Bière Fumée Spéciale</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
|}
|}
Ligne 1 065 : Ligne 921 :
Cette catégorie contient des Bières Spéciales&nbsp;élevées sous bois&nbsp;avec ou sans caractère ajouté d'alcool.
Cette catégorie contient des Bières Spéciales&nbsp;élevées sous bois&nbsp;avec ou sans caractère ajouté d'alcool.


''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="This" data-scayt-lang="fr_FR">This</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-scayt-lang="fr_FR">category</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="contains" data-scayt-lang="fr_FR">contains</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="specialty" data-scayt-lang="fr_FR">specialty</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beers" data-scayt-lang="fr_FR">beers</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="with" data-scayt-lang="fr_FR">with</span> a <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="wood-aged" data-scayt-lang="fr_FR">wood-aged</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="character" data-scayt-lang="fr_FR">character</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="with" data-scayt-lang="fr_FR">with</span> or <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="without" data-scayt-lang="fr_FR">without</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="added" data-scayt-lang="fr_FR">added</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="alcohol" data-scayt-lang="fr_FR">alcohol</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="character" data-scayt-lang="fr_FR">character</span>.''
''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="This" data-wsc-lang="fr_FR">This</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-wsc-lang="fr_FR">category</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="contains" data-wsc-lang="fr_FR">contains</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="specialty" data-wsc-lang="fr_FR">specialty</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beers" data-wsc-lang="fr_FR">beers</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="with" data-wsc-lang="fr_FR">with</span> a <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="wood-aged" data-wsc-lang="fr_FR">wood-aged</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="character" data-wsc-lang="fr_FR">character</span>, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="with" data-wsc-lang="fr_FR">with</span> or <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="without" data-wsc-lang="fr_FR">without</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="added" data-wsc-lang="fr_FR">added</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="alcohol" data-wsc-lang="fr_FR">alcohol</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="character" data-wsc-lang="fr_FR">character</span>.''


{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="AFIBRA" data-scayt-lang="fr_FR">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/33A._Bière_vieillie_en_fût_de_bois|33A. Bière&nbsp;<span style="color: rgb(37, 37, 37);  font-family: sans-serif;  font-size: 14px;  line-height: 24.8889px">vieillie en fût de bois</span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/33A._Bière_vieillie_en_fût_de_bois|33A. Bière&nbsp;<span style="color: rgb(37, 37, 37);  font-family: sans-serif;  font-size: 14px;  line-height: 24.8889px">vieillie en fût de bois</span>]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | [[Guide_de_styles_BJCP/33B._Bières_Vieillies_en_Fûts_Spéciaux|<span style="line-height: 20.7999992370605px">33B.&nbsp;</span><span style="line-height: 23.1111px">Bière élevée en fût de bois spéciaux</span>]]
| style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | [[Guide_de_styles_BJCP/33B._Bières_Vieillies_en_Fûts_Spéciaux|<span style="line-height: 20.7999992370605px">33B.&nbsp;</span><span style="line-height: 23.1111px">Bière élevée en fût de bois spéciaux</span>]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
|}
|}
Ligne 1 089 : Ligne 942 :
Bien qu'il existe de nombreuses catégories de bières de type spéciale&nbsp;dans ce guide, la sous-catégorie Bière Spéciale est destinée aux bières qui n'ont pas de place&nbsp;ailleurs. Comme le nombre de catégories de type&nbsp;spéciale&nbsp;est assez important, la plupart des bières sont censées être inscrites ailleurs à moins qu'il n'y ait quelque chose d'assez inhabituel ou d'unique à leur sujet. Vérifier bien toutes les autres catégories avant de décider d'inscrire une bière dans l'un de ces styles.
Bien qu'il existe de nombreuses catégories de bières de type spéciale&nbsp;dans ce guide, la sous-catégorie Bière Spéciale est destinée aux bières qui n'ont pas de place&nbsp;ailleurs. Comme le nombre de catégories de type&nbsp;spéciale&nbsp;est assez important, la plupart des bières sont censées être inscrites ailleurs à moins qu'il n'y ait quelque chose d'assez inhabituel ou d'unique à leur sujet. Vérifier bien toutes les autres catégories avant de décider d'inscrire une bière dans l'un de ces styles.


''While there are many Specialty-Type Beers in these guidelines, the Specialty Beer category is intended for those beers that do not fit anywhere else. As the number of Specialty-Type categories is quite large, most beers are expected to be entered elsewhere unless there is something quite unusual or unique about them. Please check each other Specialty-Type category first before deciding to enter a beer in one of these styles.''
''<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="While" data-wsc-lang="fr_FR">While</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="there" data-wsc-lang="fr_FR">there</span> are <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="many" data-wsc-lang="fr_FR">many</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Specialty-Type" data-wsc-lang="fr_FR">Specialty-Type</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Beers" data-wsc-lang="fr_FR">Beers</span> in <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="these" data-wsc-lang="fr_FR">these</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="guidelines" data-wsc-lang="fr_FR">guidelines</span>, the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Specialty" data-wsc-lang="fr_FR">Specialty</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Beer" data-wsc-lang="fr_FR">Beer</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-wsc-lang="fr_FR">category</span> is <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="intended" data-wsc-lang="fr_FR">intended</span> for <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="those" data-wsc-lang="fr_FR">those</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beers" data-wsc-lang="fr_FR">beers</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="that" data-wsc-lang="fr_FR">that</span> do not fit <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="anywhere" data-wsc-lang="fr_FR">anywhere</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="else" data-wsc-lang="fr_FR">else</span>. As the <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="number" data-wsc-lang="fr_FR">number</span> of <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Specialty-Type" data-wsc-lang="fr_FR">Specialty-Type</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="categories" data-wsc-lang="fr_FR">categories</span> is <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="quite" data-wsc-lang="fr_FR">quite</span> large, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="most" data-wsc-lang="fr_FR">most</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beers" data-wsc-lang="fr_FR">beers</span> are <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="expected" data-wsc-lang="fr_FR">expected</span> to be <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="entered" data-wsc-lang="fr_FR">entered</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="elsewhere" data-wsc-lang="fr_FR">elsewhere</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="unless" data-wsc-lang="fr_FR">unless</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="there" data-wsc-lang="fr_FR">there</span> is <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="something" data-wsc-lang="fr_FR">something</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="quite" data-wsc-lang="fr_FR">quite</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="unusual" data-wsc-lang="fr_FR">unusual</span> or unique about <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="them" data-wsc-lang="fr_FR">them</span>. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Please" data-wsc-lang="fr_FR">Please</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="check" data-wsc-lang="fr_FR">check</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="each" data-wsc-lang="fr_FR">each</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="other" data-wsc-lang="fr_FR">other</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Specialty-Type" data-wsc-lang="fr_FR">Specialty-Type</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="category" data-wsc-lang="fr_FR">category</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="first" data-wsc-lang="fr_FR">first</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="before" data-wsc-lang="fr_FR">before</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="deciding" data-wsc-lang="fr_FR">deciding</span> to enter a <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="beer" data-wsc-lang="fr_FR">beer</span> in one of <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="these" data-wsc-lang="fr_FR">these</span> styles.''


{| style="line-height: 1.6;  width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
{| style="line-height: 1.6;  width: 60%" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 20%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%;  background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span><br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/34A._Bière_clônée|<span style="line-height: 20.7999992370605px">34A. Bière clônée</span>]]
| style="width: 20%" | [[Guide_de_styles_BJCP/34A._Bière_clônée|<span style="line-height: 20.7999992370605px">34A. Bière clônée</span>]]
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[34B._Bière_de_style_mixte|<span style="line-height: 20.7999992370605px">34B. Bière de style mixte</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[34B._Bière_de_style_mixte|<span style="line-height: 20.7999992370605px">34B. Bière de style mixte</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|-
|-
| style="width: 20%" | [[34C._Bière_Expérimentale|<span style="line-height: 20.7999992370605px">34C. Bière expérimentale</span>]]<br/>
| style="width: 20%" | [[34C._Bière_Expérimentale|<span style="line-height: 20.7999992370605px">34C. Bière expérimentale</span>]]<br/>
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center;  background-color: rgb(102, 255, 204)" | B&B
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
| style="width: 8%;  text-align: center" | <br/>
|}
|}




== STYLES LOCAUX ==
<br/>ARGENTINE
{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
|-
! style="width: 20%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="AFIBRA" data-scayt-lang="fr_FR">AFIBRA</span><br/>
|-
| style="width: 20%" | X1. <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Dorada" data-scayt-lang="fr_FR">Dorada</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Pampeana" data-scayt-lang="fr_FR">Pampeana</span><br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
|-
| style="width: 20%" | X2. IPA <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Argenta" data-scayt-lang="fr_FR">Argenta</span><br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
|}
ITALIE
{| style="width: 60%" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"
|-
! style="width: 20%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Style<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Traduction<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | Relecture<br/>
! style="width: 8%; background-color: rgb(255, 255, 204)" scope="col" | <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="AFIBRA" data-scayt-lang="fr_FR">AFIBRA</span><br/>
|-
| style="width: 20%" | <span style="line-height: 20.7999992370605px">X3. Italian Grape Ale</span><br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
| style="width: 8%; text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255)" | <br/>
|}


== Notes ==
== Notes ==


*La liste des styles présentées ici reprend intégralement le nouveau guide <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="BJCP2015" class="scayt-misspell-word">BJCP2015</span>.
*La liste des styles présentées ici reprend intégralement le nouveau guide <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="BJCP2015" data-wsc-lang="fr_FR">BJCP2015</span>.
*Ce chantier de traduction se fait bien évidemment avec la bénédiction de Gordon Strong, Président du <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="BJCP" class="scayt-misspell-word">BJCP</span>.
*Ce chantier de traduction se fait bien évidemment avec la bénédiction de Gordon <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Strong" data-wsc-lang="fr_FR">Strong</span>, Président du BJCP.
*Le [[Guide_de_styles_AFIBRA|Guide de styles <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="AFIBRA" class="scayt-misspell-word">AFIBRA</span>]] quant à lui est est <span style="text-decoration: underline"><span style="font-weight: bold">en chantier</span></span>, en sommeil pour l'instant, le temps de finaliser la traduction du <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="BJCP" class="scayt-misspell-word">BJCP</span>.
*Le [[Guide_de_styles_AFIBRA|Guide de styles AFIBRA]] quant à lui est est <span style="text-decoration: underline"><span style="font-weight: bold">en chantier</span></span>, en sommeil pour l'instant, le temps de finaliser la traduction du BJCP.
*Si vous souhaitez participer à ce chantier, envoyez un simple MP à Jean-Luc sur le forum.
*Si vous souhaitez participer à ce chantier, envoyez un simple MP à Jean-Luc sur le forum.
*Merci par avance à tous pour vos commentaires, suggestions et collaborations à ce passionnant projet.
*Merci par avance à tous pour vos commentaires, suggestions et collaborations à ce passionnant projet.


''"Catégorie " = style traduit, relu, corrigé, finalisé.''
''"Catégorie " = style traduit, relu, corrigé, <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="finalisé" data-wsc-lang="fr_FR">finalisé</span>.''




Ligne 1 167 : Ligne 979 :
== Références ==
== Références ==


*Beer Judge Certification Program - <span data-scayt-lang="fr_FR" data-scayt-word="BJCP" class="scayt-misspell-word">BJCP</span>&nbsp;: [http://www.bjcp.org/docs/2015_Guidelines_Beer.pdf Styles Guideline 2015]
*<span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Beer" data-wsc-lang="fr_FR">Beer</span> <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Judge" data-wsc-lang="fr_FR">Judge</span> Certification <span class="scayt-misspell-word" data-scayt-word="Program" data-wsc-lang="fr_FR">Program</span> - BJCP&nbsp;: [http://www.bjcp.org/docs/2015_Guidelines_Beer.pdf Styles Guideline 2015]


&nbsp;
&nbsp;
[[Category:Glossaire]] [[Category:BJCP]] [[Category:Guides de style]]
[[Category:BJCP]] [[Category:Guides de style]]

Version du 2 avril 2019 à 14:03

Le guide de Styles du BJCP2015 est actuellement en cours de traduction...

Retrouvez ci-dessous les styles déjà traduits, et ceux qui n'attendent plus que vous pour le devenir !

Vous êtes volontaire pour devenir rédacteur/traducteur/contributeur ?

Sur le principe même du Wiki, vous pouvez modifier,compléter, annoter, traduire n'importe quelle page de ce guide de style,

bienvenue à vous !


Mode d'emploi résumé :

pour traduire un style, commencez par utiliser le modèle de fiche pour créer une nouvelle page
puis coller le texte original en anglais disponible sur le site du guide 2015 du BJCP
dans chaque section de la fiche, le passer en italique pour le différencier de la Version Française,
et commencer la traduction en gardant l'original pour relecture.

Traduction des termes techniques ici : Dictionnaire Anglais-Français des termes brassicoles ou là : Lexique francais/anglais

Un mode d'emploi du contributeur au guide de styles plus complet est à votre disposition, faites en bon usage.

Merci par avance de votre participation !


Guide de Styles BJCP 2015


Introduction


Traduction
Relecture
Introduction au Guide de Styles 2015
B&B
ok
Glossaire
B&B
ok
Préface des traducteurs
JL


 

Bière Américaine Standard

Cette catégorie décrit des bières de tous les jours consommées par un très large public (du moins aux États-Unis). Regroupant à la fois des bières de fermentations hautes (ales) et basses (lagers), les bières de ce type n'ont pas de saveur particulièrement complexe mais sont plutot neutres en goût et donc accessibles à tous.

Les ales de cette catégorie ont tendance à ressembler à des lagers standard et sont destinées à un marché de masse.

Les bières dites "grand public" avec une portée ou une distribution plus internationales sont décrites dans la catégorie "Lager Internationale".

Style
Traduction
Relecture
1A. Lager Américaine Légère
samoht
ok
1B. Lager Américaine
samoht
ok
1C. Cream Ale
samoht
ok
1D. Bière de Blé Américaine
samoht
ok

Lager Internationale

Les Lagers internationales sont des bières produites partout dans le monde et leaders sur le marché mondial de la grande-distribution. Qu'elles soient produites sur une base de style européen ou américain, elles tendent toutes vers une relative uniformisation du goût et sont clairement des produits commerciaux.

Librement adaptées des Lagers originales de type Pilsner, de couleur variées, aux saveurs de malts et autres céréales utilisées en complément, elles parviennent à contenter la plupart des palais.

Dans la plupart des pays, ce style se refère au style local car aucune bière ne se revendique vraiment d'un style "international" mais c'est plus une sorte de label informel et marketing qui caractérise ces bières toutes semblables, produites partout dans le monde.

Style
Traduction
Relecture
2A. Lager Blonde Internationale Samoht
ok
2B. Lager Ambrée Internationale
Samoht
ok
2C. Lager Brune Internationale
Samoht
ok

Lager Tchèque

Les Lagers tchèques sont en général divisées par échelle de densité (draft, lager, speciale) et couleur (blonde, ambrée et brune). Les noms tchèques pour ces catégories sont světlé  (blonde), polotmavé  (ambrée), et tmavé (brune). Les intervalles de densité sont výčepní (draft, 7–10 °P), ležák (lager, 11–12 °P) et speciální (spéciale, 13 °P+). Pivo est bien sûr le nom en tchèque de la bière. La division par intervalles de gravité est assez similaire à la catégorisation légale allemande en schankbiervollbier et starkbier, avec cependant des valeurs différentes. Mais au-delà de cette classification, les bières tchèques sont souvent simplement référencées par leur densité. Il y a souvent des variations dans le regroupement par couleur surtout dans le groupe speciální (spéciale).

Ce guide de styles tente de combiner ces groupes même si d'autres bières présentes sur le marché tchèque ne sont pas décrites (comme le puissant Porter tchèque par exemple). Ceci n'induit donc pas que les catégories ci-dessous regroupent toutes les bières tchèques mais simplement qu'elles sont une façon simple de regrouper les types de bières tchèques les plus fréquents dans le but d'une évaluation (en concours de brassage).

Les Lagers tchèques sont généralement différentiées des allemandes ou d'Europe de l'ouest en ceci que les Lagers allemandes sont quasiment toujours totalement atténuées, alors que les Lagers tchèques peuvent conserver une petite quantité d'extrait non-fermenté dans la bière finie. Cela permet de garder une densité finale un peu plus élevée (et ainsi une atténuation apparente plus basse) ; légèrement plus de corps et de rondeur en bouche ainsi qu'une saveur plus riche et légèrement plus complexe que des bières équivalentes en force et en couleur.

Les Lagers allemandes ont tendance à avoir un profil de fermentation plus neutre quand les versions tchèques sont souvent fermentées à plus basses températures (7-10°C), plus longtemps et peuvent contenir un faible, à peine perceptible, pourcentage de diacétyle qui est perçu la plupart du temps comme un corps plus rond plutôt que comme arôme ou flaveur (un diacétyle d'arôme vraiment trop "beurré" est par contre un défaut).

Les levures des Lagers tchèques ne sont pas aussi neutres et atténuantes que les allemandes, ce qui aide à garder cette densité finale plus élevée (en parallèle des méthodes de brassages et la fermentation plus basse). Les Lagers tchèques sont traditionnellement faite par décoction (souvent même double décoction) même avec des malts modernes, alors que la plupart des Lagers allemandes sont faites en infusion simple ou multipaliers. Toutes ces différences caractérisent la richesse, la rondeur en bouche et le profil des saveurs et arômes des Lagers tchèques.

Style
Traduction
Relecture
3A. Lager Tchèque Blonde
JL
ok
3B. Lager Tchèque Blonde Premium
JL
ok
3C. Lager Tchèque Ambrée
JL
ok
3D. Lager Tchèque Brune
JL
ok

Lager Blonde Européenne

Cette catégorie regroupe les lagers blondes, maltées, allemandes à majorité de malt Pilsner et allant des Vollbier plus légères aux Starkbierles plus fortes.

Bien que maltées ces bières restent des lagers nettes, bien atténuées comme la plupart des bières Allemandes.

Style
Traduction
Relecture
4A. Munich Helles
Luluberlu
ok
4B. Festbier
Samoht
ok
4C. Helles Bock/Maibock
Luluberlu ok

Bière Blonde Amère Européenne

Cette catégorie décrit des bières blondes d'origine allemande à l'équilibre parfait voire amer avec un caractère houblonné modéré à puissant utilisant bien sûr des houblons classiques allemands. Elles sont en général de fermentation basse et/ou ont subi une garde à froid pour apporter ce profil plutôt doux et bien atténué de la plupart des bières allemandes.

Style
Traduction
Relecture
5A. German Leichtbier
JL
ok
5B. Kölsch
Samoht
ok
5C. German Helles Exportbier
Samoht
ok
5D. Pils Allemande
B&B ok

Lager Ambrée Européenne

Catégorie de Lagers regroupant des bières d'origine germanique, de fermentation basse, à la couleur ambrée, penchant du côté malté et qui varient en force des vollbier au starkbier

Style
Traduction
Relecture
6A. Märzen
B&B ok
6B. Rauchbier
B&B
ok
6C. Dunkel Bock
B&B ok

Bière Ambrée Amère Européeenne

Cette catégorie regroupe des bières d'origine allemande ou autrichienne de couleur ambrée et à l'amertume équilibrée

Style
Traduction
Relecture
7A. Lager Viennoise  Luluberlu
ok
7B. Altbier
B&B ok
7C. Kellerbier
B&B ok
7C1. Kellerbier Blonde
B&B ok
7C2. Kellerbier Ambrée B&B ok

Lager Brune Européenne

Cette catégorie regroupe les Lagers de type Vollbier allemandes plus sombre que ambrée-brune.

Style
Traduction
Relecture
8A. Munich Dunkel
Luluberlu ok
8B. Schwarzbier
Luluberlu ok

Bière Forte Européenne

Cette catégorie regroupe des bières plus parfumées et plus fortes d'Allemagne et des régions de la Baltique. La plupart sont brunes, mais certaines blondes y figurent également.

Style
Traduction
Relecture
9A. Doppelbock
Luluberlu ok
9B. Eisbock
Luluberlu ok
9C. Baltic Porter
B&B
ok

Bière de Blé Allemande

Cette catégorie contient les vollbier et starkbier allemande non acides brassées avec des malts de blé et de couleur claire à foncée.

Style Traduction Relecture
10A. Weissbier
Luluberlu ok
10B. Dunkles Weissbier
Luluberlu ok
10C. Weizenbock Luluberlu ok

Bitter Anglaise

La famille des Bitters Anglaises s'est construite sur la base des Pale Ales anglaises pour être servies à la pression à la fin du 19ème siècle. L'utilisation de malt crystal dans les Bitters devint par la suite plus répandue après la première guerre mondiale. Traditionnellement servie très jeune avec peu de pression (servie par gravité ou pompe à main) à température de cave (d'où le terme de "Real Ale" : bière authentique).

La plupart des versions en bouteilles ou en fûts de ces Bitters produites au Royaume-Uni sont souvent plus fortes en alcool et en carbonatation que celles produites en fûts pour l'export, en plus d'avoir des caractéristiques et un équilibre différent de leur équivalent servi à la pression en Grande-Bretagne (souvent plus douces et moins houblonnées que les versions en fûts). Ce guide se réfère aux version "Real Ales" de ce style et non aux versions export.

Il existe plusieurs variantes régionales de Bitters existent, des versions plus brunes, plus douces servies avec quasiment aucune mousse aux versions plus claires, blondes, houblonnées avec une mousse plus abondante et tenace, et entre les deux toutes les variantes possibles.

Les juges de concours ne devront pas trop se focaliser sur les quelques saveurs de caramel des Bitters car les versions "Export" peuvent s'oxyder et accentuer leur présence (ainsi que d'autres faux-goûts moins agréables), il ne faut donc pas en déduire qu'elles sont des caractéristiques traditionnelles ou requises pour ce style.

Style
Traduction
Relecture
11A. Ordinary Bitter
6ril
ok
11B. Best Bitter
6ril
ok
11C. Strong Bitter
B&B
ok

Bière Blonde du Commonwealth

Cette catégorie regroupe des bière blondes amères, houblonnées, modérément fortes et provenant de l'ancien Empire Britannique.

Style
Traduction
Relecture
12A. Golden Ale anglaise
6ril - B&B
ok
12B. Sparkling Ale australienne
B&B ok
12C. IPA anglaise
B&B ok

Bière Brune Anglaise

Bien que la Dark Mild, la Brown Ale ou le Porter anglais aient tous un long et riche historique, ce guide s'est attaché à décrire les versions modernes de ces styles. Ils sont regroupés dans cette catégorie à des fins d'évaluation ou de comparaison uniquement pour leurs saveurs et équilibre suffisamment proches, et non pas pour leur ascendance commune. Les caractéristiques sont similaires : force faible à modérée, couleur sombre, équilibre général malté et ancêtres britanniques.

Ces styles n'ont pourtant aucune filiation l'un à l'autre au sens ou aucun de ces styles n'est une évolution d'un autre ou ne dérive d'un autre. Le nom de la catégorie n'a donc pas été choisi sur une base historique pour regrouper ces bières; il est simplement le nom que nous avons choisi pour désigner une catégorie de concours.

La "Brown Beer" était un produit historique distinct et important mais n'a absolument aucun lien avec le nom de cette catégorie.


Style
Traduction
Relecture
13A. Dark Mild
6ril
ok
13B. Ale Brune Anglaise
6ril ok
13C. Porter Anglais
6ril - B&B ok

Bière Écossaise

La véritable origine du nom de "Ale au schilling" (schilling ale) a été décrite de manière incorrecte pendant des années. Jamais un style de bière n'a été désigné par 60, 70 ou 80 schillings : les schillings font ici seulement référence au coût du baril de bière, ce qui veut également dire qu'il y avait aussi des Stouts à 54 schillings, des IPAs à 86 schillings, etc...

Les bières écossaises dont il est question ici étaient désignées comme Légères ("Scottish Light"), Fortes ("Scottish Heavy") ou Export ("Scottish Export"), ce qui couvrait une gamme de prix entre 60 et 90 schillings le baril pour des bières brunes aux saveurs maltées. Les "120 schilling ales" tombent donc en dehors de cette catégorie, de même que les blondes écossaises les plus fortes (aussi appelées "Wee Heavy").

Cette catégorie regroupant les blondes écossaises Légères, Fortes ou Export reprennent à peu près les même commentaires pour chacun de ces styles de bières, même si avec l'augmentation de la densité le caractère de la bière est de plus en plus accentué. 

Historiquement, les trois types de bières étaient bien liés aux différentes forces de celles ci et étaient en quelque sorte une interprétation des Ales Anglaises mais avec une force et un houblonnage moindre, ainsi qu'une couleur plus foncée (souvent due aux ajouts de maltcaramel). Les versions plus modernes (du moins d'après la seconde guerre mondiale) ont tendance à faire appel à des combinaisons de malts plus complexes.

Style
Traduction
Relecture
14A. Scottish Light
Chente ok
14B. Scottish Heavy
Chente
ok
14C. Scottish Export
Chente
ok

Bière Irlandaise

Les bières traditionnelles d'Irlande figurant dans cette catégorie sont de ambrées à brunes, de fermentation haute et de moyennement à légèrement fortes et sont souvent mal comprises du fait des spécificités des versions Export, ou trop axées sur les aspects particuliers des bières produites en masse par des marques bien connues.

Pourtant chacun des styles présent dans ce groupe regroupe une gamme plus large qu'on ne pourrait généralement le penser.

Style
Traduction
Relecture
15A. Irish Red Ale
Miko
ok
15B. Stout Irlandais
Miko
ok
15C. Extra Stout Irlandais
B&B ok

Bière Noire Britannique

Catégorie des bières noires d'origines britanniques de style Stout de moyennes à fortes, de douces à amères. Originaires pour la plupart d'Angleterre même si maintenant très associées à l'Irlande, ce style britannique se retrouve actuellement dans la plupart des pays anglo-saxons. 

Style Traduction Relecture
16A. Sweet Stout B&B ok
16B. Oatmeal Stout B&B ok
16C. Tropical Stout B&B ok
16D. Foreign Extra Stout B&B ok

Bière Forte Anglaise

Cette catégorie regroupe les bières fortes Britanniques mais non torréfiées. 

Style
Traduction
Relecture
17A. Ale Forte Anglaise
B&B ok
17B. Old Ale
B&B ok
17C. Wee Heavy
B&B ok
17D. Barley Wine Anglais
B&B ok

Bière Blonde Américaine

Cette catégorie regroupe les bière blondes (ou Pale Ale) américaine modernes de force moyenne, couleur claire, de saveurs modérément maltées et amères. 

Style Traduction Relecture
18A. Ale Blonde B&B ok
18B. American Pale Ale B&B ok

Bière Brune ou Ambrée Américaine

Cette catégorie regroupe les bières ambrées et brunes, américaines et modernes, de fermentation haute, au taux d'alcool standard, et qui peuvent être d'équilibrées à assez amères.

Style Traduction Relecture
19A. Bière Ambrée Américaine B&B ok
19B. California Common B&B ok
19C. Bière Brune Américaine
B&B ok

Porter et Stout américains

Ces bières sont toutes des évolutions de leurs cousines anglaises de renom et ont été totalement revisitées par les brasseries artisanales américaines. Généralement plus houblonnées, plus fortes, plus poussées dans les notes torrefiées, ces bières ont une histoire et un profil qui en fait un style à part entière.

Style
Traduction
Relecture
20A. Robust Porter
B&B ok
20B. Stout Américain
B&B ok
20C. Imperial Stout / Russian Imperial Stout
B&B ok

IPA - India Pale Ale

La nouvelle catégorie IPA est spécifiques aux IPAs américaines modernes et toutes les variantes qui en découlent. Cela n'implique pas que les IPAs anglaises ne sont pas à proprement parler des IPAs ou qu'il n'y a pas de relations entre elles. Ce n'est qu'une façon arbitraire de grouper des styles similaires afin de les faire concourir dans une même catégorie. Les IPAs anglaises sont regroupées avec les autres bières anglaises, et les IPAs double plus forte avec les bières américaines fortes. Le terme d'IPA en lui même n'est pas intentionnellement décomposé en "India Pale Ale" car aucune de ces bières n'a jamais fais le voyage aux Indes comme c'était historiquement le cas et beaucoup d'entre elles ne sont même pas blonde (pale). Le fait est que le terme d'IPA est devenu un style à part entière dans le brassage actuel.

Style
Traduction
Relecture
21A. IPA Américaine
Simon Roy
ok
21B. IPA Spéciales
Simon Roy et B&B ok
21B1. IPA Belge
Ark
ok
21B2. IPA Noire
Simon Roy
ok
21B3. IPA Brune
Ark
ok
21B4. IPA Rousse
Ark
ok
21B5. IPA au Seigle
Ark
ok
21B6. IPA Blanche
Ark
ok




Bière Américaine Forte

Cette catégorie inclue les bières fortes américaines de type Ale avec un équilibre variable entre le houblon et le malt. Cette catégorie est plutôt légitimée par la teneur en alcool elevée et l'absence d'arôme torréfié.

Style Traduction Relecture
22A. Double IPA / Imperial IPA Ark ok
22B. American Strong Ale Ark ok
22C. Barleywine Américain Ark ok
22D. Wheatwine Ark ok



BIERE ACIDE EUROPEENNE

Cette catégorie comprend les styles de bière acides traditionnelles d’Europe qui sont toujours produites, beaucoup (mais pas toutes) ayant une composante de blé. La plupart ont une faible amertume, l’acidité de la bière offrant l’équilibre habituellement apporté par l’amertume du houblon.  Certaines sont sucrées ou aromatisées, soit à la brasserie soit lors de leur consommation.

Style Traduction Relecture
23A. Berliner Weisse Luluberlu et B&B ok
23B. Rouge des Flandres B&B ok
23C. Brune des Flandres - Vieille Brune - Oud Bruin B&B  
23D. Lambic B&B  
23E. Gueuze B&B  
23F. Lambic aux fruits B&B  

BIERE BELGE

Cette catégorie contient les bières belges et françaises, maltées à équilibrées et plus fortement aromatisés.

Style
Traduction
Relecture
24A. Witbier - Blanche Belge B&B
24B. Belge Blonde Legère - Belgian Pale Ale
B&B
24C. Bière de Garde B&B

BIERE BELGE FORTE

Cette catégorie contient les bières blondes, bien atténuées, équilibrées à amères, souvent plus remarquables par le caractère de la levure que les saveurs de malt, avec un taux l'alcool en général plus élevé (même si une palette existe dans les styles).

This category contains the pale, well-attenuated, balanced to bitter beers, often more driven by yeast character than malt flavors, with generally higher alcohol (although a range exists within styles).

Style
Traduction
Relecture
25A. Belge Blonde Rodrik
25B. Saison
B&B
25C. Belge Blonde Forte (Belgian Golden Strong Ale)
B&B

BIERE TRAPPISTE

L'appellation Trappiste, ou Bière Trappiste, est une une appellation contrôlée pour des bières brassées au sein même de l'abbaye par ou sous contrôle des moines trappistes. Ces bières trappistes sont généralement de fermentation haute et doivent être brassées dans le respect des critères définis par l'Association Trappiste Internationale si elles veulent pouvoir arborer le logo Authentic Trappist Product délivré par cette association privée. Cependant nous pouvons aussi utiliser ce terme pour décrire un type ou des styles de bières produites par ces brasseries ou celles aux styles similaires.  Les bières de type Trappistes sont toutes caractérisées par une atténuation forte, une carbonatation importante en bouteille ainsi que des levures caractéristiques et souvent prédominantes.

Style
Traduction
Relecture
26A. Trappiste Simple Rodrik B&B
26B. Belge Double
Rodrik B&B
26C. Belge Triple
Rodrik
26D. Brune Forte Belge
Rodrik

BIÈRE HISTORIQUE

La catégorie Bières Historique contient des styles qui ont soit disparu de nos jours, soit qui ont été beaucoup plus populaires par le passé et sont maintenant connus que par des réintérprétation. Cette catégorie peut également être utilisée pour les bières traditionnelles ou locales d'une certaine importance culturelle au sein de pays particuliers. Classer une bière dans la catégorie historique ne signifie pas qu'elle ne soit plus du tout produite mais juste qu'elle appartient à un style très mineur ou peut-être qu'elle est dans un processus de redécouverte par les brasseries artisanales.

The Historical Beer category contains styles that either have all but died out in modern times, or that were much more popular in past times and are known only through recreations. This category can also be used for traditional or indigenous beers of cultural importance within certain countries. Placing a beer in the historical category does not imply that it is not currently being produced, just that it is a very minor style or perhaps is in the process of rediscovery by craft brewers.

Instructions pour les concours : Le participant doit soit spécifier un style avec une description BJCP fournie à partir de la liste ci-dessous soit spécifier un style de bière historique différente qui n'est pas décrites dans ce guide. Dans le cas d'un style qui a changé considérablement au cours des années (comme les Porters ou les Stouts), le participant peut spécifier un style du BJCP existant ainsi qu'une période (par exemple Porter Anglais des années 1820). Lorsque le participant indique un style qui n'est pas sur la liste fourni par le BJCP, il doit fournir pour les juges une description du style suffisamment détaillée pour permettre à la bière d'être jugé. Si une bière est inscrite avec juste un nom de style et aucune description, il est très peu probable que les juges vont comprendre comment la juger. Exemples actuellement définis: Gose, Piwo Grodziskie, Lichtenhainer, Roggenbier, Sahti, Kentucky Common, Pré-Prohibition Lager, Pré-Prohibition Porter, London Brown Ale.

Entry Instructions: The entrant must either specify a style with a BJCP-supplied description from the list below, or specify a different historical beer style that is not described elsewhere in these guidelines. In the case of a style that has changed substantially over the years (such as Porter or Stout), the entrant may specify an existing BJCP style as well as an era (e.g., 1820 English Porter). When the entrant specifies any style not on the BJCP-supplied list, the entrant must provide a description of the style for the judges in sufficient detail to allow the beer to be judged. If a beer is entered with just a style name and no description, it is very unlikely that judges will understand how to judge it. Currently defined examples: Gose, Piwo Grodziskie, Lichtenhainer, Roggenbier, Sahti, Kentucky Common, Pre-Prohibition Lager, Pre-Prohibition Porter, London Brown Ale.

Style
Traduction
Relecture
BH1. Gose B&B
BH2. Kentucky Common
B&B
BH3. Lichtenhainer
B&B
BH4. London Brown Ale
B&B
BH5. Piwo Grodziskie
B&B
BH6. Pre-Prohibition Lager
B&B
BH7. Pre-Prohibition Porter
B&B
BH8. Roggenbier
Luluberlu B&B
BH9. Sahti
B&B

INTRODUCTION AUX BIERES DE TYPE SPECIALES

Style
Traduction
Relecture
Introduction aux Bières de spécialité B&B

AMERICAN WILD ALE

Le nom American Wild Ale (Bière Sauvage Américaine) est d'un usage courant par les brasseurs artisanaux et amateurs. Cependant, le mot sauvage (Wild) ne signifie pas que ces bières soient nécessairement de fermentation spontanée; il indique plutôt qu'elles sont influencées par des micro-organismes autres que les levures de bière traditionnelles. Cette catégorie est destinée à un large éventail de bières qui ne correspondent pas aux styles acides ou sauvages européens classiques. Tous les styles de cette catégorie sont essentiellement des Bières Spéciales où de nombreuses interprétations créatives sont possibles et ces styles sont définis uniquement par l'utilisation de profils de fermentation et d'ingrédients spécifiques. Comme les styles de bières spéciales, la description obligatoire prévue pour le participant est de la plus haute importance pour le juge. Tout au long de cette catégorie, le terme Brett est utilisé comme abréviation de Brettanomyces. C'est le terme que le plus de brasseurs artisanaux et amateurs utilisent dans les conversations, même si ce n'est pas le cas dans les publications officielles.

The name American Wild Ale is in common use by craft brewers and homebrewers. However, the word Wild does not imply that these beers are necessarily spontaneously-fermented; rather, it indicates that they are influenced by microbes other than traditional brewer’s yeasts. This category is intended for a wide range of beers that do not fit traditional European sour or wild styles. All of the styles in this category are essentially specialty beers where many creative interpretations are possible, and the styles are defined only by the use of specific fermentation profiles and ingredients. As specialty styles, the mandatory description provided by the entrant is of the utmost importance to the judge. Throughout this category, Brett is used as an abbreviation for Brettanomyces. This is the term most craft brewers and homebrewers will use in conversation, if not in formal communications.

Style
Traduction
Relecture
28A. Brett Beer
B&B B&B
28B. Bière Acide de Fermentation Mixte
B&B
28C. Wild Beer
B&B

BIERE AUX FRUITS

La catégorie Bière aux Fruits est déstinée aux bières faite à partir de tous types les fruits ou avec une combinaison de fruits définis de cette catégorie. C’est la définition culinaire et non botanique du mot fruit qui est utilisée ici : il s'agit des envellopes charnues, associées aux semences des plantes qui sont sucrées ou acides et comestible à l'état brut. Les exemples incluent les fruits à pépins (pomme, poire, coing), les fruits à noyau (cerise, prune, pêche, abricot, mangue, etc.), les baies (groseilles, cassis, framboises...), les agrumes, les fruits secs (dates, pruneaux, raisins, etc.), les fruits tropicaux (banane, ananas, goyave, papaye, etc.), les figues, la grenade, la figue de Barbarie, et ainsi de suite. Sont  donc exclus les épices, les herbes,  et les légumes  définies dans la catégorie 30, et plus spécifiquement les fruits traités comme des légumes (tomate, courgette, poivrons, etc.). Plus simplement si on doit justifier que l’ingrédient utilisé est bien un fruit en s’appuyant sur des arguments scientifiques alors on s’éloigne de ce style.

The Fruit Beer category is for beer made with any fruit or combination of fruit under the definitions of this category. The culinary, not botanical, definition of fruit is used herefleshy, seed-associated structures of plants that are sweet or sour, and edible in the raw state. Examples include pome fruit (apple, pear, quince), stone fruit (cherry, plum, peach, apricot, mango, etc.), berries (any fruit with the word ‘berry’ in it), currants, citrus fruit, dried fruit (dates, prunes, raisins, etc.), tropical fruit (banana, pineapple, guava, papaya, etc.), figs, pomegranate, prickly pear, and so on. It does not mean spices, herbs, or vegetables as defined in Category 30, especially botanical fruit treated as culinary vegetables. Basically, if you have to justify a fruit using the wordtechnically” as part of the description, then that’s not what we mean.

Style
Traduction
Relecture
29A. Bière aux fruits B&B
29B. Bière aux fruits et aux épices
B&B
29C. Bière aux fruits spéciale
B&B

BIERE AUX EPICES / HERBES / LEGUMES

Sont utilisés ici les noms communs des épices, des herbes et des légumes et non les noms scientifiques. En général, les épices sont des graines séchèes, des poudres, des racines, des écorces, etc.. de plantes utilisées en cuisine pour l'asaisonnement. Les végétaux sont des plantes à feuilles ou seulement une partie (feuilles, fleurs, pétales, tiges...) utilisés là aussi comme ingrédients culinaires. Les légumes sont savoureux, plus ou moins sucrés ou commestible cru, utilisés principalement cuit ou plus rarement cru. Certain légume peuvent être des fruits au sens botanique.

Cette catégorie regroupe de manière explicite toutes les épices, herbes, légumes, végétaux, aussi bien que toutes noix y compris la noix de coco, piments, café,  chocolat, pignons de pin, cynorrhodon, fleurs d'hibiscus, peaux et zestes de fruits (mais pas les jus), rhubarbe, et tout ce qui ressemble. Cela n'inclut pas les fruits et les graines culinaires. Les sirops ou sucres fermentiscibles (agave, nectar, sirop d'érable, mélasses, sorgho, miel...)  peuvent en faire partie mais uniquement en complément avec d'autres ingrédients autorisés et ne doivent représenter le caractère dominant. Toute combinaison des ingrédients admis peut aussi être considérée. (Voir la catégorie 29 pour la définition et les examples de fruits)

Style
Traduction
Relecture
30A. Bière aux épices, herbes ou légumes B&B
30B. Bière d'Automne
B&B
30C. Bière de Noël
B&B

BIERE ALTERNATIVE

Cette catégorie contient des Bières Spéciales qui ont des ingrédients supplémentaires (des céréales ou de sucre) qui ajoutent un caractère distinctif.

This category contains specialty beers that have some additional ingredient (grain or sugar) that adds a distinctive character.

Style Traduction Relecture
31A. Bière aux céréales alternatives B&B
31B. Bière aux sucres alternatifs B&B OK

BIERE FUMEE

Cette catégorie regroupe les bières avec un caractère fumé particulier.

Style
Traduction
Relecture
32A. Bière Fumée Classique
B&B
32B. Bière Fumée Spéciale
B&B

BIÈRE VIEILLIE EN FUT

Cette catégorie contient des Bières Spéciales élevées sous bois avec ou sans caractère ajouté d'alcool.

This category contains specialty beers with a wood-aged character, with or without added alcohol character.

Style
Traduction
Relecture
33A. Bière vieillie en fût de bois B&B
33B. Bière élevée en fût de bois spéciaux B&B

BIERE SPECIALE

Bien qu'il existe de nombreuses catégories de bières de type spéciale dans ce guide, la sous-catégorie Bière Spéciale est destinée aux bières qui n'ont pas de place ailleurs. Comme le nombre de catégories de type spéciale est assez important, la plupart des bières sont censées être inscrites ailleurs à moins qu'il n'y ait quelque chose d'assez inhabituel ou d'unique à leur sujet. Vérifier bien toutes les autres catégories avant de décider d'inscrire une bière dans l'un de ces styles.

While there are many Specialty-Type Beers in these guidelines, the Specialty Beer category is intended for those beers that do not fit anywhere else. As the number of Specialty-Type categories is quite large, most beers are expected to be entered elsewhere unless there is something quite unusual or unique about them. Please check each other Specialty-Type category first before deciding to enter a beer in one of these styles.

Style
Traduction
Relecture
34A. Bière clônée B&B
34B. Bière de style mixte
B&B
34C. Bière expérimentale
B&B


Notes

  • La liste des styles présentées ici reprend intégralement le nouveau guide BJCP2015.
  • Ce chantier de traduction se fait bien évidemment avec la bénédiction de Gordon Strong, Président du BJCP.
  • Le Guide de styles AFIBRA quant à lui est est en chantier, en sommeil pour l'instant, le temps de finaliser la traduction du BJCP.
  • Si vous souhaitez participer à ce chantier, envoyez un simple MP à Jean-Luc sur le forum.
  • Merci par avance à tous pour vos commentaires, suggestions et collaborations à ce passionnant projet.

"Catégorie " = style traduit, relu, corrigé, finalisé.


Références