Le WikiWikiPalmer: traduction communautaire du How to Brew, Palmer

Les nouvelles du Wiki de BrassageAmateur.com, les astuces, commentaires, mode d'emploi...
Règles du forum
Chers membres, merci de prendre connaissance et respecter les quelques règles de bon sens suivantes avant de poster votre message :
- Vous assurer que vous postez dans la bonne rubrique
- Vérifier qu'il n’existe pas déjà une réponse à votre question ou un sujet identique
- Prendre conscience que vos propos n’engagent que vous et que vous devrez en assumer la paternité
- Vérifier les sources des informations que vous diffusez, en vous assurant le cas échéant de respecter les droits d’auteur qui peuvent être liés aux informations, images ou documents cités
- Prendre soin de respecter vos interlocuteurs et bannir les insultes et autres propos diffamatoires ou dégradants
- Vous assurer de rester autant que faire se peut dans le sujet exposé
- Prendre le temps de vérifier l’orthographe et la grammaire de votre message
Merci par avance de votre contribution à préserver le bon esprit de ce forum.
Avatar de l’utilisateur
Liolebelge
Ch'ti nouveau
Messages : 95
Inscrit depuis : 12 ans 6 mois
Mon équipement : Moulin non motorisé
cuve à eau chaude électrique 30l
2 cuves 50l chauffées au gaz
filtre manifold
mélangeur inox avec moteur de refroidisseur à lait
serpentin refroidisseur en cuivre
1 cuve tampon
pompe inox sur perceuse
toute un panoplie de dame-jeannes
pico fonctionnelle...
Brasseur : Amateur
Localisation : Gesves BELGIQUE
A été remercié : 24 fois

Re: WikiPalmer: traduction communautaire du How to Brew, Pal

Message par Liolebelge »

Jean-Luc a écrit :
Liolebelge a écrit :Juste une petite question. Je vois sur le wiki dans les news que le chapitre suivant a été ajouté "How to brew/Section 3/Le brassage, comment ça marche ?" mais je n'y ai pas accès... Est-ce normal docteur? :think:
En tout cas, mes félicitations à toutes les personnes impliquées dans la traduction, ça fait un fameux boulo... :clap:
Il faut lire. C'est écrit sur la page d'accueil du HTB sur le Wiki, Tant que celui ci n'est pas entièrement traduit et sans accord de l'auteur nous ne pouvons ouvrir l'accès qu'aux traducteurs collaborateurs. Désolé...
Vais l'écrire en taille 48 au moins ce sera visible...
Oui, donc compte tenu de cette petite erreur :?
(
Jean-Luc a écrit : Par contre, c'est marrant ça, il y avait un bug sur l'extension de protection des pages du HTB, donc tout le monde avait accès, surtout en anonyme, mais personne n'a rien dit...

C'est pas pour ennuyer le monde, nous n'avons juste pas eu l'accord de Palmer et même eu à l'époque une "interdiction" de publier la traduction sans son accord et en dehors de SON site web.

J'espère avoir un jour de ses nouvelles pour voir s'il a changé d'avis...
)
ma question avait bel et bien du sens :wink:
Avatar de l’utilisateur
6ril
Brasseur
Brasseur
Messages : 1054
Inscrit depuis : 13 ans 10 mois
Mon équipement : Moulin Corona (toujours !)
pico 100L chauffe électrique, infusion monopalier, ébu gaz.
refroidisseur à plaques
Brasseur : Amateur
Localisation : Troyes
A remercié : 87 fois
A été remercié : 157 fois

Re: WikiPalmer: traduction communautaire du How to Brew, Pal

Message par 6ril »

Jean-Luc a écrit : nous n'avons juste pas eu l'accord de Palmer et même eu à l'époque une "interdiction" de publier la traduction sans son accord et en dehors de SON site web.

J'espère avoir un jour de ses nouvelles pour voir s'il a changé d'avis...
Dis voir, la traduction pourra tout de même être accessible aux membres du forum sans autorisation supplémentaire ou bien ?
Avatar de l’utilisateur
Jean-Luc
Administrateur
Messages : 13686
Inscrit depuis : 20 ans 3 mois
Mon équipement : Je ne brasse plus mais il me reste quelques gamelles.
Brasseur : Amateur
Localisation : Suisse
A remercié : 457 fois
A été remercié : 1016 fois
Contact :

Re: WikiPalmer: traduction communautaire du How to Brew, Pal

Message par Jean-Luc »

6ril a écrit :
Jean-Luc a écrit : nous n'avons juste pas eu l'accord de Palmer et même eu à l'époque une "interdiction" de publier la traduction sans son accord et en dehors de SON site web.

J'espère avoir un jour de ses nouvelles pour voir s'il a changé d'avis...
Dis voir, la traduction pourra tout de même être accessible aux membres du forum sans autorisation supplémentaire ou bien ?
Je n'en ai aucune idée pour l'instant, cela fait plusieurs fois que je demande à J Palmer sans obtenir de réponse.
Ca me paraitrait juste, le savoir aussi est plus grand et noble quand il est partagé... et vu le boulot qui a été fait par une bonne grosse poignée de membres ce serait normal.
Jean-Luc
INR - Intelligence Naturelle Relative
Administrateur du forum BrassageAmateur.com
9 au 12 Mai 2024 : Venez au Brassam fêter les 20 ans du forum !
Avatar de l’utilisateur
Penn-Maen
Maître Brasseur
Maître Brasseur
Messages : 11867
Inscrit depuis : 11 ans 10 mois
Je suis tuteur : oui
Mon équipement : Miss Vilaine \o/ viewtopic.php?t=39535
Brasseur : Amateur
Localisation : Morbihan centre
A remercié : 734 fois
A été remercié : 1424 fois

Re: WikiPalmer: traduction communautaire du How to Brew, Pal

Message par Penn-Maen »

annexes A, B, C et E faites. En attente de relecture.
Pour la D, je ne sais pas si je vais avoir le temps.
Faut-il traduire la bibliographie (F), et mettre les titres des éditions en français (quand elles existent) ?
Regarde, écoute, questionne, apprend, transmet, recommence sans cesse
Disclaimer : je dis certainement plus de conneries que la moyenne, alors vérifiez !

SE PRESENTER ...et... Guide pour débutants
Avatar de l’utilisateur
Penn-Maen
Maître Brasseur
Maître Brasseur
Messages : 11867
Inscrit depuis : 11 ans 10 mois
Je suis tuteur : oui
Mon équipement : Miss Vilaine \o/ viewtopic.php?t=39535
Brasseur : Amateur
Localisation : Morbihan centre
A remercié : 734 fois
A été remercié : 1424 fois

Re: WikiPalmer: traduction communautaire du How to Brew, Pal

Message par Penn-Maen »

annexes D : fait.
Prévoir un gros travail de relecture sur les unités (putain, c'est la *** le systeme impérial, des fois c'est US, des fois ça ne l'est pas - exemple le gallon de 4.5 ou 3.7 litres, le quart de 0.5 ou 1 litres, etc...Comment les anglais ont réussi à imposer leur langue au monde entier avec un systeme de mesure aussi compliqué ??? )

J'ai pas eu de réponse concernant l'annexe F (cf message précédent)

EDIT : annexe F --> done, pas cherché les publications en français
Donc toute les annexes sont traduites !
Regarde, écoute, questionne, apprend, transmet, recommence sans cesse
Disclaimer : je dis certainement plus de conneries que la moyenne, alors vérifiez !

SE PRESENTER ...et... Guide pour débutants
Avatar de l’utilisateur
Jean-Luc
Administrateur
Messages : 13686
Inscrit depuis : 20 ans 3 mois
Mon équipement : Je ne brasse plus mais il me reste quelques gamelles.
Brasseur : Amateur
Localisation : Suisse
A remercié : 457 fois
A été remercié : 1016 fois
Contact :

Re: WikiPalmer: traduction communautaire du How to Brew, Pal

Message par Jean-Luc »

Hello,

Suite à ma réparation du Wiki, je reprends la relecture et corrections de la traduction du HowToBrew.

L'avancement :
Traduction: 100%
Correction: 80%

J'ai aussi eu enfin un retour de John Palmer qui est enthousiaste à l'idée de cette traduction (la première à ma connaissance toutes langues confondues).
Il est aussi en train de mettre à jour la version originale en ligne, ce qui est une bonne nouvelle, mais nécessitera de mettre à jour également la version française.
Par contre, il m'a re-fait part de son souhait d'héberger la VF sur SON site. Il s'agira donc de négocier de garder une version dans NOTRE Wiki pour au minimum récompenser le travail énorme qui a été fait par la poignée de braves et méritants volontaires membres de ce forum.

A suivre...
Jean-Luc
INR - Intelligence Naturelle Relative
Administrateur du forum BrassageAmateur.com
9 au 12 Mai 2024 : Venez au Brassam fêter les 20 ans du forum !
Avatar de l’utilisateur
looping
Brasseur
Brasseur
Messages : 1259
Inscrit depuis : 13 ans 4 mois
Je suis tuteur : oui
Mon équipement : Empâtage glacière + manifold
Cuve Bergland 50l
Frigo régulé
Brasseur : Amateur
Localisation : 28
A remercié : 22 fois
A été remercié : 87 fois

Re: WikiPalmer: traduction communautaire du How to Brew, Pal

Message par looping »

Jean-Luc a écrit :Hello,

L'avancement :
Traduction: 100%
Correction: 80%
suis en train de finir le palmer et j'étais en train de me demander s'il y avait besoin d'assistance pour la traduction. apparemment non c'est plus la peine 8)

si besoin de relecture je suis opé, dites moi quels chapitres et je peux m'y coller. Avec un nouveau né dans la famille j'ai du temps perdu en milieu de nuits :wink:
Avatar de l’utilisateur
Jean-Luc
Administrateur
Messages : 13686
Inscrit depuis : 20 ans 3 mois
Mon équipement : Je ne brasse plus mais il me reste quelques gamelles.
Brasseur : Amateur
Localisation : Suisse
A remercié : 457 fois
A été remercié : 1016 fois
Contact :

WikiPalmer: traduction communautaire du How to Brew, Palmer

Message par Jean-Luc »

6ril a écrit :
Jean-Luc a écrit : nous n'avons juste pas eu l'accord de Palmer et même eu à l'époque une "interdiction" de publier la traduction sans son accord et en dehors de SON site web.

J'espère avoir un jour de ses nouvelles pour voir s'il a changé d'avis...
Dis voir, la traduction pourra tout de même être accessible aux membres du forum sans autorisation supplémentaire ou bien ?
En y réfléchissant cela me parait plus que normal et une condition sine qua none à notre transmission à JP de notre précieux travail.
Jean-Luc
INR - Intelligence Naturelle Relative
Administrateur du forum BrassageAmateur.com
9 au 12 Mai 2024 : Venez au Brassam fêter les 20 ans du forum !
Avatar de l’utilisateur
yayabrest
Apprenti
Apprenti
Messages : 736
Inscrit depuis : 9 ans 6 mois
Brasseur : Amateur
Localisation : Genève
A remercié : 58 fois
A été remercié : 10 fois

Re: WikiPalmer: traduction communautaire du How to Brew, Pal

Message par yayabrest »

Salut Jean-Luc je voudrais savoir si l'accès à cette traduction seras possible pour les membres du forums

Et sait on quand vous allez avoir l'accord de Palmer .... :think:

Je veux bien amener une aide quelconque si vous en avez besoin :drunken:
Je viens de me rappeler que je n'ai toujours pas brassé
Luluberlu
Apprenti
Apprenti
Messages : 687
Inscrit depuis : 9 ans 1 mois
Mon équipement : Équipement BIAB :
Schengler 50L + vanne 3 pièces de Canard rouge
Moulin à double rouleaux Mega direct
Refroidisseur à contre courant 9.50 m
réchaud 7.5 KW à gaz
Sac Biab en nylon
Quelques seaux à miel 40Kg (30 L)
Brasseur : Amateur
Localisation : Grand Brassin Genevois
A remercié : 40 fois
A été remercié : 23 fois

Re: WikiPalmer: traduction communautaire du How to Brew, Pal

Message par Luluberlu »

Je viens juste de voir ce post, si vous avez besoin de mains pour la mise à jour de la traduction ou toute autre aide, je veux bien aider.
C'est en brassant qu'on devient brasseron !
Verrouillé