Page 13 sur 14

Re: Guide de Style AFIBRA

Publié : 25 juin 2015 8:19
par mattin40
J'avais annoncé en faire partie, là je vais avoir un peu de temps pour m'y mettre.

Re: Guide de Style AFIBRA

Publié : 25 juin 2015 10:54
par Jean-Luc
Je vérifie ça asap

Re: Guide de Style AFIBRA

Publié : 01 juil. 2015 8:27
par Ark
Jean-Luc a écrit :Bienvenue psykomaz dans le chantier. Pour le moment la première étape est de traduire le guide BJCP dont le lien figure en page d'accueil du Wiki.

Wiki > Guide de styles BJCP

Je t'ajoute au groupe des traducteurs ainsi tu aura accès aux discussions de suivi dédiées à ce chantier... N'hésite pas si tu as des questions

Bonjour Jean-Luc, j'ai pas mal de temps disponible et je suis pas trop une bille en anglais, donc je veux bien participer aussi !

Re: Guide de Style AFIBRA

Publié : 01 juil. 2015 9:48
par BandB
Bonjour Ark

Tu peux bien évidement participer !

Tu choisi la famille de style qui te plait (à partir de la 16 c'est plus trop affecté), tu ouvres un sujet sur le forum dans la rubrique qui va bien, tu note ton nom dans le tableau et l'état d'avancement et quand c'est ok tu le dis pour qu'on relise. Si tu galère sur le wiki tu peux traduire directement dans le post on s'occupera de la mise en page. Voila voila !

Merci à toi

Christophe B&B "secrétariat de JL bonjour !" :-))

Re: Guide de Style AFIBRA

Publié : 01 juil. 2015 19:43
par Jean-Luc
Bienvenue à Ark et Pavelik dans le club des contributeurs à la traduction du BJCP2015 !
Vous avez débloqué le niveau suivant :D

Re: Guide de Style AFIBRA

Publié : 12 oct. 2015 11:22
par Will-E
Salut,

Je veux bien m'essayer à l'exercice de la traduction, par contre je dois pas être très doué mais je signe où? C'est quoi la rubrique qui va bien? :lol:

Re: Guide de Style AFIBRA

Publié : 12 oct. 2015 12:46
par Jean-Luc
Will-E a écrit :Salut,

Je veux bien m'essayer à l'exercice de la traduction, par contre je dois pas être très doué mais je signe où? C'est quoi la rubrique qui va bien? :lol:
Je t'envoie un MP ce soir.
Tu peux jeter un œil sur le Wiki pour commencer pour voir ce qui est fait ou reste à faire :)

Re: Guide de Style AFIBRA

Publié : 12 oct. 2015 16:36
par vitendo
Jean-Luc a écrit :Je vérifie ça asap
je vérifie ça dqp !!
puisqu'on semble en logique translationnelle...

Re: Guide de Style AFIBRA

Publié : 12 oct. 2015 16:56
par BandB
Cool ;-)

Re: Guide de Style AFIBRA

Publié : 12 oct. 2015 17:39
par Jean-Luc
dqp veut parfois dire tds... ou cdf.

will-e et vitendo ajoutés au groupe des contributeurs au guide
vous avez maintenant accès aux rubriques guide BJCP et AFIBRA dédiées pour suivre les styles en cours et autres discussions liées.
pour commencer à traduire :
Wiki > Guide_de_styles_BJCP pour voir ce qui a été fait et l'avancement des travlos.
par contre vitendo, si tu traduis les styles comme bjcp par pcjb, j'ai déjà peur pour la relecture :p

pour info, je suis pour ma part en mode re-relecture, j'ai commencé par intro, puis chapitres 1, 2, 3... et j'avance en mode bulldozer.
donc pour vos prochaines traductions, voyez plutôt vers les styles non encore traduits : 17, 19, 23...
les tableaux de suivis ne sont pas toujours très clairs, je vais les remettre au propre... aussi subitement aussi proche (asap)

une remarque, en fin de page, des styles étrangers au BJCP figurent et font plutôt partie de "brouillons" du guide AFIBRA... à déplacer donc dans la page "Guide de styles AFIBRA".