Le Wiki ⇒ Proposition de traduction de "The New IPA" de Scott Janish
Règles du forum
Chers membres, merci de prendre connaissance et respecter les quelques règles de bon sens suivantes avant de poster votre message :
- Vous assurer que vous postez dans la bonne rubrique
- Vérifier qu'il n’existe pas déjà une réponse à votre question ou un sujet identique
- Prendre conscience que vos propos n’engagent que vous et que vous devrez en assumer la paternité
- Vérifier les sources des informations que vous diffusez, en vous assurant le cas échéant de respecter les droits d’auteur qui peuvent être liés aux informations, images ou documents cités
- Prendre soin de respecter vos interlocuteurs et bannir les insultes et autres propos diffamatoires ou dégradants
- Vous assurer de rester autant que faire se peut dans le sujet exposé
- Prendre le temps de vérifier l’orthographe et la grammaire de votre message
Merci par avance de votre contribution à préserver le bon esprit de ce forum.
Chers membres, merci de prendre connaissance et respecter les quelques règles de bon sens suivantes avant de poster votre message :
- Vous assurer que vous postez dans la bonne rubrique
- Vérifier qu'il n’existe pas déjà une réponse à votre question ou un sujet identique
- Prendre conscience que vos propos n’engagent que vous et que vous devrez en assumer la paternité
- Vérifier les sources des informations que vous diffusez, en vous assurant le cas échéant de respecter les droits d’auteur qui peuvent être liés aux informations, images ou documents cités
- Prendre soin de respecter vos interlocuteurs et bannir les insultes et autres propos diffamatoires ou dégradants
- Vous assurer de rester autant que faire se peut dans le sujet exposé
- Prendre le temps de vérifier l’orthographe et la grammaire de votre message
Merci par avance de votre contribution à préserver le bon esprit de ce forum.
-
- Ch'ti nouveau
- Messages : 8
- Inscrit depuis : 6 ans 4 mois
- Brasseur : Amateur
- Localisation : Sartrouville (78)
Re: Proposition de traduction de "The New IPA" de Scott Jani
Il m'arrive d'avoir du temps à tuer, demande envoyée !
- Amos
- Ch'ti nouveau
- Messages : 118
- Inscrit depuis : 6 ans 5 mois
- Brasseur : Amateur
- Localisation : Angers
- A remercié : 1 fois
- A été remercié : 2 fois
Re: Proposition de traduction de "The New IPA" de Scott Jani
Salut,
Si il faut encore du monde, participer au projet m'intéresse.
Redis moi
Si il faut encore du monde, participer au projet m'intéresse.
Redis moi
Brassins effectués: 9 - I.P.A, Pale Ale, Amber Ale, Blonde, Clone Tripel Karmeliet
Brassin en cours : 2
Brasserie La Gourgandine
Brassin en cours : 2
Brasserie La Gourgandine
- Vince de la BDH
- Brasseur
- Messages : 1810
- Inscrit depuis : 5 ans 4 mois
- Je suis tuteur : oui
- Mon équipement : polsinelli 150 L
- Brasseur : Amateur
- Localisation : Savoie (73)
- A remercié : 187 fois
- A été remercié : 119 fois
Re: Proposition de traduction de "The New IPA" de Scott Jani
Salut,
On recrute toujours des renforts.
Faites les demandes d'accès à Gigot.
Merci !
++
On recrute toujours des renforts.
Faites les demandes d'accès à Gigot.
Merci !
++
Don't worry, be hoppy !
- beeplus
- Arpette
- Messages : 258
- Inscrit depuis : 6 ans 3 mois
- Mon équipement : Kit brassage tout grains Basic (2 seaux plastiques)
2 catering 50 L inox + Manifold cuivre sur bruleur gaz
Skouik embouteillage
Krubb Torp pour les mini futs
Joliebulle - Brasseur : Amateur
- Localisation : Grenoble (38)
- A remercié : 30 fois
- A été remercié : 12 fois
Re: Proposition de traduction de "The New IPA" de Scott Jani
Ca y est, j'ai rempli les tableaux
Et j'aime bien le côté hyper structuré de Gigot
Tu serais pas chef de projets par hasard ?
Pour les règles, j'aurai fait plus simple :
1) la première règle est qu'il est interdit de se moquer du chef
2) la deuxième règle, il est interdit de se moquer du chef
3) la troisième règle : si le traducteur crie stop, qu'il s'écroule ou n'en peut plus, la traduction est terminée (pour aujourd'hui).
PS : par contre, j'ai pas Slack et je ne prévois pas de l'installer...
On va dire que les infos importantes transites par le groupe Google hein !?
Et j'aime bien le côté hyper structuré de Gigot
Tu serais pas chef de projets par hasard ?
Pour les règles, j'aurai fait plus simple :
1) la première règle est qu'il est interdit de se moquer du chef
2) la deuxième règle, il est interdit de se moquer du chef
3) la troisième règle : si le traducteur crie stop, qu'il s'écroule ou n'en peut plus, la traduction est terminée (pour aujourd'hui).
PS : par contre, j'ai pas Slack et je ne prévois pas de l'installer...
On va dire que les infos importantes transites par le groupe Google hein !?
En fermenteur : Blonde ale à la fleur de sureau
En bouteilles :Bière de Noel, La castagna (blonde chataigne), Whitechapel (Mild dark), Boomerang II (Double IPA), 19 (marzen)
En projet : APA Equinox, Clone de Chouffe, Stout café
En bouteilles :Bière de Noel, La castagna (blonde chataigne), Whitechapel (Mild dark), Boomerang II (Double IPA), 19 (marzen)
En projet : APA Equinox, Clone de Chouffe, Stout café
- Vince de la BDH
- Brasseur
- Messages : 1810
- Inscrit depuis : 5 ans 4 mois
- Je suis tuteur : oui
- Mon équipement : polsinelli 150 L
- Brasseur : Amateur
- Localisation : Savoie (73)
- A remercié : 187 fois
- A été remercié : 119 fois
Re: Proposition de traduction de "The New IPA" de Scott Jani
Salut beeplus,
MP
++
MP
++
Don't worry, be hoppy !
-
- Ch'ti nouveau
- Messages : 1
- Inscrit depuis : 5 ans 6 mois
- Brasseur : Amateur
- Localisation : Sud Landes
Re: Proposition de traduction de "The New IPA" de Scott Jani
Bonjour à tous! Je viens de tomber sur cette discution qui m'intéresse grandement!
Vous en êtes ou les gars?
Vous en êtes ou les gars?
- Gooballs
- Arpette
- Messages : 419
- Inscrit depuis : 6 ans 11 mois
- Mon équipement : Pico 50L, adaptable en HERMS
- Brasseur : Amateur
- Localisation : Arnas, Rh??ne
- A remercié : 27 fois
- A été remercié : 19 fois
Re: Proposition de traduction de "The New IPA" de Scott Jani
Salut a tous, je viens il ce topic car il m'intéresse. Où en est la traduction ? Si pas finie, je donnerai volontier un peu de mon temps pour traduire
--- ---
--- ---
En projet :
- IPA El Dorado
- Wee Heavy vieilli en fût
- Daix Pieu n°2
En fermentation :
- Bière de blé - Kveik
Tout juste embouteillée :
- Triplopain
- IPA El Dorado
- Wee Heavy vieilli en fût
- Daix Pieu n°2
En fermentation :
- Bière de blé - Kveik
Tout juste embouteillée :
- Triplopain
Créer un compte ou se connecter pour rejoindre la discussion
Vous devez être membre pour pouvoir répondre
Créer un compte
Vous n‘êtes pas membre ? Inscrivez-vous pour rejoindre notre communauté
Les membres peuvent créer leurs propres sujets et s‘abonner à des sujets
C‘est gratuit et cela ne prend qu‘une minute